Кэйго Хигасино - Сыщик Галилей

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сыщик Галилей"
Описание и краткое содержание "Сыщик Галилей" читать бесплатно онлайн.
Посреди ночного города у подростка загорается голова, и в это же самое время маленькая девочка видит в воздухе красную нитку. Школьники находят в озере посмертную маску пропавшего без вести человека. Из-под воды поднимается столб огня. Душа отделяется от тела… Всякий раз, когда детектив Кусанаги, расследующий убийства, сталкивается со сверхъестественными явлениями, он спешит за помощью к своему другу-физику по прозвищу Галилей, у которого всегда находится научное объяснение тому, что, на первый взгляд, необъяснимо.
– Нет ли каких-то других странностей, помимо причины смерти?
– Ничего, что бы подходило под это определение. Предполагаемое время смерти – с десяти вечера до часу ночи накануне дня обнаружения, вполне обычное время для приема ванны. В доме никакого беспорядка, никаких следов борьбы. Единственное, что смущает, входная дверь была не заперта. Покойный Кунио Такадзаки пять месяцев назад потерял жену и с того времени жил один. А разве человек, живущий один, прежде чем отправляться в ванну, не убедится, что входная дверь заперта? По словам сына, отец был крайне внимателен в таких вопросах.
– Может быть, именно в тот день случайно забыл.
– И такое бывает, – согласился Кусанаги, глотнув пива.
Доливая пиво в его стакан, Югава рассмеялся.
– Что это ты? – вздрогнул Кусанаги. – Я что-то не то сказал?
– Нет, извини. Я просто подумал – вот будет потеха, если внезапно появится подозреваемый.
– В каком смысле? – Кусанаги в свою очередь долил стакан Югавы.
– Как вы сможете привлечь его к ответственности, если не знаете, каким образом было совершено преступление? Что вы ему ответите, если он заявит: «Ну хорошо, господа полицейские, пусть я, по-вашему, убил, но объясните мне – как?»
Кусанаги нахмурился. В вопросе Югавы ему послышалась издевка.
– На этот раз я не собираюсь брать расследование на себя. Пусть другие поишачат.
– Что ж, правильное решение.
Опустошив четыре бутылки, приятели поднялись.
Выйдя на улицу, Кусанаги посмотрел на часы. Было еще только около девяти.
– Может, зайдем еще куда-нибудь? Прошвырнемся по Гиндзе.
Югава шутливо отпрянул:
– Ты что, получил премию?
– Там есть ресторан, в котором покойный Такадзаки был завсегдатаем. Я подумал – не зайти ли туда?
В почтовом ящике Такадзаки нашли конверт, посланный из этого ресторана. Внутри – счет. Сумма была такова, что сын решительно заявил: «Отец был скуп и не мог просадить на выпивку такие деньжищи». Напрашивался вывод, что у него была пассия среди обслуги.
– Хотел сказать – если ты угощаешь… – Югава похлопал по карманам, точно ища бумажник. – А впрочем, иногда неплохо потратить деньги впустую. К тому же мы оба холостые, так что семейные ценности не пострадают.
– Давай обзаводись семьей, иначе и впрямь обесценишься. – Кусанаги дружески похлопал Югаву по плечу.
4
Ресторан назывался «Curious». Изысканный декор, тихая атмосфера, приглушенный свет.
К приятелям подсела длинноволосая девушка.
– Вы у нас впервые? – спросила она, не сомневаясь в ответе.
– Нам Такадзаки посоветовал, – сказал Кусанаги, вытирая руки горячей салфеткой. – Кажется, он часто здесь бывает.
– Господин Такадзаки? – переспросила девушка с некоторым удивлением и явно напряглась.
– Да, Такадзаки, директор супермаркета.
Девушка переводила взгляд с Кусанаги на Югаву. Затем подалась вперед и, понизив голос, спросила:
– Вы разве не знаете?
– Что?
– Видите ли, господин Такадзаки… – девушка нервно посмотрела по сторонам, – скончался.
– Что? – Кусанаги изобразил удивление. – Не может быть!
– Пару дней назад.
– Я не знал. А ты? – продолжая играть роль, обратился Кусанаги к Югаве.
– Впервые слышу, – бесстрастно ответил Югава.
– А что случилось? Болезнь? – спросил Кусанаги девушку.
– Я точно не знаю. Говорят, вроде бы проблемы с сердцем. Сын обнаружил его мертвым в ванне.
– Откуда ты знаешь такие подробности?
– В газетах написали. Хозяйка прочитала и так была потрясена, что сразу же всем нам рассказала.
– Понятно…
Кусанаги, разумеется, знал, что в утренних выпусках газет, вышедших на следующий день после обнаружения трупа, появились короткие сообщения о странной смерти Кунио Такадзаки.
– Вы дружили с господином Такадзаки? – спросила девушка.
– Ну, вместе выпивали… Стыдно, что ничего не знаем о его смерти. – Кусанаги отпил виски с водой.
– А где вы работаете? – спросила девушка.
– Я? Обычная конторская крыса. А вот он – совсем другое дело. Ученый, физик. Работает в университете Тэйто. Нобелевская премия, считай, у него в кармане.
Девушка ахнула:
– Вот это да, какие люди!
– Ничего особенного, – сказал Югава резко. – Про Нобелевскую премию – это он так шутит.
– Да ладно, не скромничай! Лучше покажи свою визитку, – сказал Кусанаги. – А то дама не поверит.
Это был знак, просьба помочь усыпить бдительность девушки. Вероятно поняв это, Югава с недовольным видом протянул визитку.
– Обалдеть – «Лаборатория при физической кафедре»! И что же вы изучаете?
– Развиваем законы Ньютона, соединяя теорию относительности с теорией Дарвина.
– Как это сложно!
– Короче говоря, с точки зрения обывателя, пустая трата времени. – Югава скучающе поднес ко рту стакан с виски.
– Когда приходил Такадзаки, ты тоже брала его под свою опеку? – спросил Кусанаги у девушки.
– Иногда, случалось, составляла ему компанию, но обычно – Сатоми. Кажется, он к ней благоволил.
– А где она?
– Вон за тем столиком, в черном платье.
Взглянув в указанном направлении, они увидели девушку в коротком черном платье, развлекающую гостей. Лет около двадцати пяти, не больше. Прямые волосы падали на плечи.
– Не позовешь ее к нам, когда освободится?
– Как угодно.
Не прошло и десяти минут, как их желание было удовлетворено. Клиенты, которыми занималась Сатоми, ушли.
Кусанаги, как и прежде, первым делом постарался расположить к себе Сатоми и отмести подозрения.
– Вот жизнь, никогда не знаешь, что случится завтра! Такадзаки, уж на что здоровяк был, и тот вдруг помер. – Кусанаги горестно вздохнул.
– Я тоже была потрясена, – сказала Сатоми.
– Прочла в газете?
– Конечно.
– Представляю, как ты удивилась.
– Да, не могла поверить, – Сатоми слегка надула губы.
И в ее манере говорить, и в жестах чувствовалась какая-то томная вялость. Под слоем румян не разглядишь, но, подумал Кусанаги, днем она наверняка постоянно выглядит сонной. Впрочем, он знал, что многих мужчин именно это привлекает. И из своего опыта общения с преступниками он усвоил, что подобные женщины иногда на поверку оказываются весьма деятельными особами.
Когда Сатоми поднесла зажигалку, чтобы зажечь его сигарету, Кусанаги заметил кольца на среднем и безымянном пальцах ее левой руки.
– Слушай, а чем ты занимаешься днем? – неожиданно спросил все это время молчавший Югава.
– Что? Днем?
– У тебя наверняка есть другая работа.
Возможно потому, что Югава так уверенно произнес это, Сатоми кивнула.
– И что ты делаешь? – подключился Кусанаги. – Бумажки перекладываешь в какой-нибудь конторе?
– Да…
– А что за предприятие? – спросил Югава. – Производство? Короче – какой-нибудь завод?
Сатоми быстро заморгала:
– Как вы догадались?
– Это основы физики.
Девушка хотела что-то сказать в ответ, но тут кто-то позвал ее. Извинившись, она отошла.
Кусанаги проворно схватил платок и взял оставленную девушкой на столике зажигалку. Фирменная, с названием ресторана.
– На месте преступления нашли отпечатки пальцев, не принадлежащие убитому? – догадавшись о его намерении, спросил Югава.
– Да, кое-что есть, – ответил Кусанаги, убирая во внутренний карман сверток с зажигалкой. – Если это убийство, трудно предположить, что убийца оказался настолько глуп, чтобы оставить отпечатки, но чем черт не шутит.
– Целенаправленные усилия всегда приносят плоды.
– Будем надеяться. Ты лучше скажи, – Кусанаги перешел на шепот, – как ты понял, что она работает на заводе?
– Она сказала, что работает в конторе, из чего я вывел, что, скорее всего, на производстве. Ее рабочее место на территории завода. Но сама она не из рабочих. Вероятно, при администрации.
– Но как ты догадался?
– Во-первых, прическа. Волосы прямые, но наверху неестественный залом. Скорее всего, след от форменной кепки, а форменные кепки обычно носят на заводах.
– Девушки в лифтах универмагов тоже обычно носят шапочки. И в гостиницах, в регистратуре.
– Но тогда она не ответила бы утвердительно на твой вопрос, служит ли она в конторе. И еще, ты не заметил в волосах металлическую пыль? От нее страдают все женщины, работающие на производстве.
Кусанаги внимательно посмотрел на физика.
– Какой ты, однако, наблюдательный! А прикидываешься, будто женщины тебя не интересуют.
– Если нет необходимости быть наблюдательным, я не наблюдаю. Но ведь мы пришли сюда с единственной целью – разузнать о ней.
– Ты прав. Но тогда объясни, как ты догадался, что она не из рабочих?
– Это проще всего. Слишком длинные ногти. Не похожи на накладные, а с такими особо не поработаешь.
Услышав о производстве, Кусанаги вспомнил, что сын убитого нашел в ванной комнате перчатку. А ведь именно на заводе пользуются такими…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сыщик Галилей"
Книги похожие на "Сыщик Галилей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кэйго Хигасино - Сыщик Галилей"
Отзывы читателей о книге "Сыщик Галилей", комментарии и мнения людей о произведении.