» » » » Джаспер Ффорде - Беги, Четверг, беги, или Жесткий переплет


Авторские права

Джаспер Ффорде - Беги, Четверг, беги, или Жесткий переплет

Здесь можно скачать бесплатно "Джаспер Ффорде - Беги, Четверг, беги, или Жесткий переплет" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детективная фантастика, издательство Эксмо, Домино, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джаспер Ффорде - Беги, Четверг, беги, или Жесткий переплет
Рейтинг:
Название:
Беги, Четверг, беги, или Жесткий переплет
Издательство:
Эксмо, Домино
Год:
2007
ISBN:
978-5-699-23842-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Беги, Четверг, беги, или Жесткий переплет"

Описание и краткое содержание "Беги, Четверг, беги, или Жесткий переплет" читать бесплатно онлайн.



В мире, где благоденствуют мамонты и дронты, а вместо самолетов в небе плывут дирижабли, тоже есть чем заняться. Но вот коварный злодей, посягнувший на национальное достояние, повержен, длившаяся больше ста лет Крымская война окончена, зарвавшиеся дельцы поставлены на место – и все это силами скромного литтектива Четверг Нонетот. Пресса захлебывается от восторга, любимая работа дарит приятные открытия. Казалось бы, самое время насладиться заслуженным покоем и обретенным наконец-то семейным счастьем. Но не тут-то было.






– Значит, – просто сказал судья, – вы выполнили требования суда и мы можем продолжить.

– Возражаю! – воскликнул Хопкинс.

– Возражение отклоняется, – ответил следователь и взял потрепанную тетрадку, лежавшую перед ним на столе.

Он открыл ее, что-то прочел и передал одному из канцеляристов.

– Ваше имя Четверг Н. Вы маляр?

– Нет, она… – начал было Ньюхен.

– Да, – перебила его я. – Я была маляром.

Толпа ошеломленно замолчала, только кто-то у меня за спиной выкрикнул «браво!», прежде чем другой зритель велел ему заткнуться. Следователь пристально уставился на меня.

– Это относится к делу? – обратился к суду Хопкинс.

– Молчать! – крикнул следователь, а затем медленно и глубокомысленно продолжал: – Вы хотите сказать, что одно время работали маляром?

– Именно так, ваша честь. После окончания школы и до поступления в колледж я несколько месяцев красила дома. Мне кажется, со всей осторожностью можно предположить, что я действительно была маляром, хотя и недолго.

Снова раздались аплодисменты и оживленное перешептывание.

– Это правда, гepp H.? – сказал следователь.

– У нас есть несколько свидетелей, которые могут подтвердить это, ваша честь, – ответил Ньюхен, уловив, откуда дует ветер в этом странном процессе.

Зал снова замолчал.

– Герр X., – напрямую обратился к Хопкинсу следователь, достав платок и тщательно отирая лоб, – кажется, в разговоре со мной вы упоминали, что обвиняемая не маляр?

Хопкинс заволновался.

– Я не говорил, что она не была маляром, ваша честь, я просто сказал, что она – оперативник ТИПА-27.

– И никогда не имела никакой иной профессии? – спросил следователь.

– Н-нет, – замялся Хопкинс, окончательно сбитый с толку.

– Однако в своих письменных показаниях под присягой вы не утверждали, что она не была маляром!

– Нет, ваша честь, не утверждал.

– Ну ладно! – сказал следователь, откинулся на спинку стула, и тут зал ни с того ни с сего снова разразился аплодисментами и смехом. – Если вы передаете это дело на мое рассмотрение, герр X., то я требую, чтобы мне были предоставлены малейшие детали. Сначала она просит извинения за опоздание, затем с готовностью соглашается с тем, что прежде исполняла работу маляра. Я не позволю вам бросить тень на процедуру судебных слушаний. Ваше обвинение расползается по всем швам.

Хопкинс закусил губу и побагровел.

– Прошу прощения, ваша честь, – процедил он сквозь зубы, – но мое обвинение весьма обоснованно. Можем ли мы продолжить допрос?

– Браво! – снова крикнул кто-то сзади.

Следователь немного подумал и протянул мне грязный блокнот и перьевую ручку.

– Мы проверим правдивость обвинения путем простого испытания, – заявил он. – Фройляйн Н., не укажете ли вы самый популярный цвет, в который вы красили дома, когда были, – тут он обернулся к Хопкинсу и ехидно произнес, – маляром?

Зал разразился смехом и криками, а я написала ответ на обороте блокнота.

– Тишина! – провозгласил следователь. – Герр X.?

– Что? – раздраженно бросил тот.

– Может быть, вы возьмете на себя труд ответить суду, какой цвет указала фройляйн Н. у меня в блокноте?

– Ваша честь, – устало начал Хопкинс, – какое отношение это имеет к нашему делу? Я прибыл сюда с целью предъявить фройляйн Н. обвинение во вторжении в текст, класс второй, а вместо этого занимаюсь какой-то чушью! При чем тут маляры?! Я не верю, что здесь вершат правосудие…

– Вы не понимаете, – произнес следователь, вскакивая со стула и воздевая к небу коротенькие ручки, – как ведет дела этот суд. Обязанность обвинения – не просто четко и кратко изложить дело перед судейской коллегией, но и полностью изучить процедуры, которые следует предпринять для достижения этой цели.

Под гром аплодисментов он сел.

– Теперь, – продолжал чиновник уже спокойнее, – либо вы говорите мне, что фройляйн Н. написала в блокноте, либо я арестую вас за то, что вы отнимаете у суда время.

Два пристава протиснулись сквозь толпу и встали по обе стороны от Хопкинса, готовые в любую минуту взять его под стражу. Следователь взмахнул блокнотом и властным взглядом пригвоздил прокурора к месту.

– Итак? – спросил он. – Самый популярный цвет?

– Синий, – брякнул несчастный Хопкинс.

– Он сказал «синий»! – вскричал следователь.

В зале воцарилась тишина, а потом люди начали пихаться и толкаться, стараясь пробиться поближе к месту событий. Медленным театральным жестом следователь открыл блокнот, демонстрируя всем слово «зеленый». Толпа радостно заулюлюкала, в воздух полетели шляпы.

– Не синий, а зеленый, – печально покачал головой следователь и дал приставам знак арестовать Хопкинса. – Вы позорите свою профессию, герр X. Вы арестованы!

– За что? – надменно вопросил Хопкинс.

– Я не уполномочен вам об этом сообщать, – торжествующе ответил следователь. – Дело открыто, и в должное время вам сообщат обо всех деталях.

– Но это же абсурд! – прокричал Хопкинс, когда его поволокли прочь.

– Нет, – ответил следователь. – Это Кафка.


Когда Хопкинса увели и толпа затихла, следователь повернулся ко мне и сказал:

– Вы Четверг Н., тридцати шести лет от роду, опоздавшая на один час и пять минут, работавшая маляром?

– Да.

– Вы находитесь перед судом по обвинению… в чем обвинение-то?

Молчание.

– Где представитель обвинения? – спросил судья.

Один из его клерков что-то прошептал ему на ухо, и толпа опять разразилась смехом.

– Действительно, – мрачно сказал следователь. – Очень небрежно с его стороны. Боюсь, в отсутствие представителя обвинения суд не имеет другого выхода, кроме как отложить разбирательство.

С этими словами он достал из кармана большую резиновую печать и с силой шмякнул ею по бумажке, в мгновение ока подсунутой Ньюхеном.

– Спасибо, ваша честь, – умудрилась вставить я, но тут Ньюхен схватил меня за руку и, прошептав на ухо: «Бежим отсюда!» – поволок меня к двери, продираясь сквозь толпу людей в темных костюмах.

– Браво! – кричал кто-то с галереи. – Браво… и еще раз браво!


Мы вывалились из зала и тут же наткнулись на мисс Хэвишем, увлеченно обсуждавшую с Эстер вероломство мужчин и мужа собеседницы в частности. В комнате они были не одни. Загорелый угрюмый грек сидел рядом с циклопом, голова у которого была замотана окровавленной тряпкой. Их адвокаты тихо совещались в углу о предстоящем деле.

– Как прошло? – спросила Хэвишем.

– Отсрочка, – выдохнул Ньюхен, отирая лоб и пожимая мне руку. – Отлично, Четверг. Я и не подумал, что можно так ловко защититься, упомянув о профессии маляра. Здорово, ничего не скажешь!

– А после отсрочки что?

– Продолжение слушаний. Не помню, чтобы этот суд хоть кому-нибудь вынес оправдательный приговор. Но в следующий раз дело будет разбирать настоящий следователь, которого я выберу сам!

– А что с Хопкинсом?

– Ему придется нанимать очень хорошего адвоката! – рассмеялся Ньюхен.

– Отлично! – сказала Хэвишем и встала. – Пора на распродажу. Вперед!

Мы уже уходили, когда отворилась дверь и следователь провозгласил:

– Одиссей! Дело о нанесении тяжких телесных повреждений циклопу Полифему!

– Он сожрал моих друзей!.. – зло прорычал Одиссей.

– Это дело слушается завтра. Сегодня мы его обсуждать не будем. Вы следующие – и вы опоздали.

И следователь снова захлопнул дверь.

Глава 19.

Книговсяческая распродажа

Я никогда так быстро не училась, как в беллетриции. Кажется, все ее обитатели ожидали моего появления давным-давно. Мисс Хэвишем проверила мои способности к книгопрыганью вскоре после того, как меня к ней определили, и результат получился жалкий – тридцать восемь из ста. У миссис Накадзима показатель был девяносто восемь, а у самой Хэвишем – девяносто девять. Для прыжка мне всегда будет нужна книга, и мне придется из нее Учитываться, как бы хорошо я ни помнила текст. В этом есть свои неудобства, но и свои плюсы. В конце концов, я смогу читать текст, не опасаясь в нем исчезнуть…

ЧЕТВЕРГ НОНЕТОТ. Беллетрицейские хроники

Когда мы вышли, Ньюхен притронулся к шляпе и исчез, отправившись защищать клиента, который в тот момент маялся в долговой тюрьме. День стоял пасмурный, но теплый. Я посмотрела с балкона вниз на играющих во дворе детишек.

– Что ж, – изрекла мисс Хэвишем. – Ты взяла еще один рубеж и кое-чему научилась. Суиндонская Книговсяческая полная распродажа начинается в двенадцать, и я хочу немного поохотиться. Перенеси меня туда.

– Как?

– Подумай, девочка! – сурово ответила Хэвишем, схватив трость и несколько раз взмахнув ею в воздухе. – Давай-давай! Если не можешь перебросить меня прямо туда, перенеси нас к себе домой, а оттуда поедем на машине. Только торопись. Красная Королева опередила нас, а там будут собрания сочинений, на которые она спит и видит, как бы лапу наложить! Мы просто обязаны оказаться там раньше ее!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Беги, Четверг, беги, или Жесткий переплет"

Книги похожие на "Беги, Четверг, беги, или Жесткий переплет" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джаспер Ффорде

Джаспер Ффорде - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джаспер Ффорде - Беги, Четверг, беги, или Жесткий переплет"

Отзывы читателей о книге "Беги, Четверг, беги, или Жесткий переплет", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.