» » » » Дин Кунц - Дети бури


Авторские права

Дин Кунц - Дети бури

Здесь можно скачать бесплатно "Дин Кунц - Дети бури" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Центрполиграф, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дин Кунц - Дети бури
Рейтинг:
Название:
Дети бури
Автор:
Издательство:
Центрполиграф
Жанр:
Год:
2004
ISBN:
5-9524-1075-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дети бури"

Описание и краткое содержание "Дети бури" читать бесплатно онлайн.



Семья миллионера Джоя Доггерти вынуждена скрываться на острове в Карибском море от маньяка, который угрожает детям. Казалось бы, теперь они в безопасности, и родители спокойно оставляют Тину и Алекса на попечение гувернантки и охранника. Но безжалостный преступник и здесь не желает отказываться от своих зловещих планов.






– Это не ответ.

– Я судил и вынес приговор.

– За какое преступление?

– За то, что они не страдали.

– Это бессмысленно.

– Да, все так и есть, – заверил мужчина, – я судил, сам был судьей и присяжными и вынес приговор.

– Маленьким детям?

Он бросил короткий взгляд на Алекса и Тину, на минуту смутившись.

– То, что вы говорите, нелепо, Билл.

– Джереми.

– То, что вы говорите, нелепо, Джереми.

Мужчина насмешливо ухмыльнулся, придя в себя; минутная слабость прошла.

– Я судил их родителей. Они были приговорены к мучениям.

– Из-за того, что у них отберут детей?

– Да, именно так.

Он взмахнул ножом, указывая на малышей.

Соня удивлялась своему спокойствию. Все напряжение, постепенно усиливающееся с первого дня приезда на остров, все омерзительные предчувствия, тяжесть долгого ожидания вдруг исчезли. Девушка чувствовала себя свободной, свежей, сильной и на удивление уверенной в своей способности найти решение даже в такой опасной ситуации, как эта.

Возможно, кроме всего прочего, ей помог опыт работы в качестве сиделки: ее учили, как разговаривать с ненормальными, в той степени, в какой это вообще возможно, как заставить их делать то, что ты хочешь.

Возможно, в основе спокойствия лежал сильный страх; он парализовал бы девушку, если бы она не обрела душевное равновесие, погрузил бы в транс, от которого не было бы проку ни ей, ни детям.

– Отдайте мне нож, – произнесла она, протягивая руку.

Он только смотрел на девушку.

– Если вы пойдете на это, то сильно пострадаете, когда вас поймают, Билл. Вы ведь не хотите, чтобы вам сделали больно, правда?

– Я не Билл.

– Нет, вы Билл.

– Мое имя Джереми.

Она вздохнула:

– Ну хорошо, Джереми. Вы хотите, чтобы вам сделали больно, очень больно, когда поймают?

Мужчина снова ухмыльнулся:

– Меня не поймают.

– Как вы можете убежать?

– На лодке.

– Вы испортили все лодки.

– У меня есть своя.

– "Леди Джейн"?

– Не "Леди Джейн", другая лодка, моя особая лодка, только для меня. Я спрятал ее там, где никто не найдет.

Особенно сильный порыв ветра встряхнул дом, завыл за стенами, как существо из ночного кошмара, голодное, ищущее жертву.

Он еще крепче сжал в руке нож.

Соня сказала:

– На самом деле это не ваша лодка, правильно?

– Точно.

– На самом деле это лодка Джона Хейса, да?

Он вздрогнул, как от удара.

– Правда?

– Нет.

– Вы лжете, Джереми. Это лодка Хейса.

– Откуда вы узнали о Хейсе?

– Вы его убили, не так ли?

Кончик ножа опустился вниз и теперь выглядел не таким жутким. Соне удалось поразить преступника, буквально парализовать.

– Я его убил, – подтвердил мужчина.

– Почему?

– Он был дураком.

– Почему он был дураком, Билл?

– Меня зовут Джереми.

Она вздохнула:

– Почему он был дураком, Джереми?

– Он думал, что я с самого начала говорил правду. Думал, что все это затеяно только ради того, чтобы шантажировать Джоя Доггерти. – Он желчно рассмеялся. – Сами видите, полный идиот.

– Что должен был сделать Хейс? – спросила Соня.

Ответ действительно ее интересовал, но в основном все это затевалось ради того, чтобы он продолжал говорить, – чем дольше длился бы разговор, тем меньше становилась вероятность, что он перейдет к делу; по крайней мере, насколько девушка помнила, так было написано в учебниках. Кроме того, если ей удастся достаточно долго заставить его поддерживать разговор, кто-нибудь из остальных обязательно придет посмотреть, что же так задержало ее, Сэйна и детей наверху, и тогда у них появится шанс на спасение.

– Он звонил по телефону, – ответил Петерсон.

– В Нью-Джерси?

– Да.

– Это он проник в дом и оставил записки?

– Нет. Это сделал я. Билл дал мне ключи от дома в Нью-Джерси.

– Билл Петерсон?

– Да. Правильно, – ответил Джереми.

Ей показалось, что это и есть слабое звено в его фантазиях, и можно попробовать вбить сюда клин.

– Тогда Билл замешан во всем, что вы делаете. Может быть, они не поймают вас, Джереми, но зато схватят Билла. Они заставят его за все расплатиться.

– Ему ничего не смогут сделать, – ответил мужчина. – Билл не знал, зачем мне нужны были ключи.

– Он мог хотя бы подозревать.

– Только не Билл, он слишком уравновешенный парень. Он никогда бы не понял таких вещей – суда и того, как быть одновременно судьей и присяжными, и то, что все должны страдать. – Он сделал паузу и облизал губы. – Нет. Нет, Соня. Билл слишком наивен, чтобы понять это.

Она решила оставить эту тему и вернуться к Джону Хейсу, мертвецу, которого они с Рудольфом обнаружили на пляже.

– Почему вы сами не звонили по телефону? Зачем использовать для этого Хейса?

– Его голос никто бы не смог узнать.

– Но ваш голос тоже не смогли бы узнать.

– Конечно узнали бы.

– Почему?

– Естественно, они же меня знают.

– Они знают Билла, а не вас! – сказала она.

Разговор начинал напоминать что-то вроде отрывков из "Алисы в Стране чудес". В нем почти что не было смысла, но девушка чувствовала, что именно это помогает достучаться до него, хотя бы слабо, хотя бы чуть-чуть, но достучаться сквозь завесу безумия.

Последнее утверждение его потрясло, на него не было ответа.

Она снова накинулась на мужчину, как можно быстрее, прежде чем он смог восстановить утраченное равновесие.

– Как вам вообще пришла в голову мысль ранить Алекса и Тину?

Он взглянул на детей, потом снова на Соню, поднял свой нож так, чтобы кончик указывал прямо на ее тоненькое горло; оно оказалось всего лишь в паре коротких футов от смертоносного лезвия.

– У Доггерти всегда были очень хорошие вещи, слишком хорошие, гораздо лучше, чем они заслуживали. Эти люди никогда не страдали, и кто-то должен был им доказать, что страдание необходимо в этом мире.

– Вы говорите чепуху, – жестко сказала она.

– Нет...

– Да, именно так. В чем настоящая причина того, что вы делаете, Джереми? Настоящая причина?!

Секунду он колебался, но потом ответил:

– У Билла могла бы быть отличная работа. Гораздо лучше, чем теперь.

– Где?

– У Блендуэллов.

– Они предложили ему работу?

– Да.

– Когда?

– Около года назад.

– Зачем им нужно было предлагать Биллу работу, если они знали, что он уже служит у Доггерти?

– Это была сделка, – ответил Джереми, – особая сделка. Они предложили Биллу заниматься у себя тем же, чем и у Доггерти. Взамен он должен был только время от времени говорить с мистером Доггерти о продаже дома. Ну, может быть, вынюхать тут кое-что, узнать, нет ли у него каких-то личных причин не продавать свою собственность.

– Какие "личные причины" вы имеете в виду?

– Они думали, что, возможно, он собирается выстроить здесь отель или что-нибудь в этом же роде, если только сможет заполучить себе весь остров. Им хотелось узнать, правда ли это.

– Это правда?

– Нет. И бедняга Билл был слишком хорошим парнем, чтобы придумать способ заставить их убраться с острова. Существовали Блендуэллы, готовые удвоить и утроить его жалованье. В первый раз в жизни имелся шанс получить хоть что-то хорошее, может быть, собственную лодку, по-настоящему красивую парусную шлюпку, а он был слишком хорошим парнем, чтобы выкурить их отсюда.

– Но пришли вы и решили вместо него эту проблему, – сказала Соня.

– Да, я сделал это, – ответил Джереми, – я понял, что если заставлю семью бежать на Дистингью, то смогу убить детей здесь, тем способом, которым угрожал – изрезать их вдоль и поперек. Тогда Джой Доггерти из кожи вон вылезет, чтобы избавиться от своей части острова. Он в жизни не захочет больше здесь жить.

Для того чтобы не дать ему успокоиться, Соня сказала:

– Я все еще не понимаю, зачем вы убили Хейса.

– Он по-прежнему хотел похитить детей, как я говорил в то время, когда мы проводили подготовительную работу. Месяц назад я сказал, что решил этого не делать, потому что нам не справиться с задачей. Но он от меня не отстал. В воскресенье, узнав, куда сбежали Доггерти, он взял напрокат лодку и приплыл сюда. Этот человек встал у меня на пути. Пришлось его убить.

Соне показалось, что она услышала какой-то звук из коридора, но она не была уверена, то ли это шум шагов кого-то из персонала, решившего подняться из подвала и посмотреть, как тут дела, то ли просто отзвук бушующего снаружи шторма.

Печально, насколько это было возможно, так, будто она испытывала искреннее сочувствие к собеседнику, она сказала:

– Джереми, но ведь если вы убьете Алекса и Тину, то ничем не поможете Биллу. Блендуэллы ни в коем случае не хотели, чтобы вы так далеко зашли в попытках убрать Доггерти с острова. Когда они поймут, что вы сделали для того, чтобы помочь Биллу получить эту работу, то ни за что не согласятся его нанять.

– Им не нужно знать, что я сделал это ради Билла, – слегка улыбнувшись, ответил Джереми. – И никогда не придется узнать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дети бури"

Книги похожие на "Дети бури" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дин Кунц

Дин Кунц - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дин Кунц - Дети бури"

Отзывы читателей о книге "Дети бури", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.