» » » » Сьюзен Стивенс - Скрипачка и миллионер


Авторские права

Сьюзен Стивенс - Скрипачка и миллионер

Здесь можно скачать бесплатно "Сьюзен Стивенс - Скрипачка и миллионер" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сьюзен Стивенс - Скрипачка и миллионер
Рейтинг:
Название:
Скрипачка и миллионер
Издательство:
Радуга
Год:
2006
ISBN:
5-05-006471-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Скрипачка и миллионер"

Описание и краткое содержание "Скрипачка и миллионер" читать бесплатно онлайн.



Тео срочно нужно жениться: таково условие его деда, в противном случае тот лишит его миллионного наследства…






– Да вы нас обоих утопите! – снова закричал он, надвигаясь.

Прямо пират какой-то, промелькнуло у нее в голове.

– Опять вы на меня кричите, заметьте. Это вы чуть меня не утопили! – ответила она, подбоченясь. – О чем вы думали, когда плыли с такой скоростью?

– Я пытался спасти вас! Вы ведь чуть не утонули по собственной глупости. И действовать я должен был немедленно, пока вы еще не захлебнулись. И почему вы не поинтересовались насчет течения перед тем, как уплыли в море?

– Простите? – Гнев ее все возрастал.

Она была почти готова к битве, но не так-то просто сражаться с бронзовым гигантом, который выше тебя на две головы.

– Дурочка! – Он окинул ее уничтожающим взглядом.

Женщина покраснела: возмущению ее не было предела. Она так и знала, что он именно это слово и употреблял на греческом.

– Ладно. Сдаюсь. Так кто же вы? – спросила она.

– Тео Савакис, – сказал он с надменным видом. – Будто вы не знали.

– Да. Не знала. И тем не менее поняла, что ваше любимое слово – «дурочка», мистер Савакис. Ваш словарный запас настолько ограничен? – Кажется, ее речь его поразила. – А теперь я бы хотела, чтобы вы отвезли меня на берег.

К ее великому изумлению, он усмехнулся. Словно желал рассмеяться, но передумал. Его лицо снова стало каменным.

– Это было бы неплохо. – Она побарабанила пальцами по бокам.

– Ну… сначала было бы неплохо, если бы вы все же привели себя в порядок, – и он показал на ее грудь.

Миранда судорожно прикрыла рукой грудь и покраснела. В его серых глазах плясали лукавые огоньки.

– Как насчет берега? – напомнила она ему, но, к сожалению, сила ее голоса успела куда-то улетучиться.

– Когда буду готов…

Сердце Миранды забилось: этот мужчина так на нее смотрел… Сначала на ее губы, потом перевел взгляд чуть ниже. Противный тип. Еще краснеть приходится.

– Рука у вас, кажется, сломана. Вы уже были у врача?

Ну вот, теперь она повержена окончательно. Никто никогда так прямо не говорил ей про увечье. Большинство людей просто отворачивались в сторону, не желая признавать горькой реальности.

– Несколько раз. Так мы плывем к берегу? – и она машинально дернула плечом, как делала всегда, когда хотела скрыть следы травмы.

Кажется, он заметил это, и сузил глаза.

– Сказал же: когда буду готов.

Слава богу, никто ее на этом острове не знает, подумала Миранда. И только она так подумала, как услышала его голос:

– Я знаю вас…

Она заморгала часто-часто и кисло улыбнулась. Кровь бросилась к щекам. Этого еще не хватало. И тут!

– Ладно. Я вас прощаю. Полагаю, что вы и правда не искали приключения и не шпионили за мной. Хотя я немного удивлен, увидев вас здесь на Кальмосе…

– Немного? – Миранда выпрямилась.

Он ошибся. Не мог он ее знать.

– Вы наверняка Миранда Вестон.

ГЛАВА ВТОРАЯ

– Я была скрипачкой Мирандой Вестон.

– Конечно, из-за вашей руки…

Он не отвернулся от нее. Он посмотрел на нее долгим взглядом, как бы оценивая ущерб перелома.

– Кажется, я что-то читал. Похоже, это была серьезная катастрофа?

Его слова эхом прошли сквозь нее, напомнив весь кошмар пережитого. Но как он об этом говорит! Как будто это его дело! Вряд ли кто-то так будет интересоваться вашими болячками, если он вам чужой человек. Тео Савакис говорил так, словно имел на это право. Такое впечатление, что ее чувства значимы для него…

– И что же вы тут делаете на острове, Миранда? Лечитесь?

Она фыркнула. Как бы ей хотелось снова уйти в тень! Она не желала отвечать на его вопросы. Снова разговаривать с кем-то, кто знает ее прошлое и может оценить настоящее…

– Вы и правда не могли выбрать лучшего места для этой цели…

– Я уже замерзаю, – напомнила она, совершенно не придерживаясь вежливости.

Повернувшись к приборной доске, он опустил руку на рычаг и направил катер к берегу.

Обратную дорогу она молчала. Да и вряд ли он бы ее расслышал из-за шума мотора. Добравшись до берега, они сошли: мужчина подал ей руку. Миранда чувствовала себя очень неуютно в одном бикини под его взглядами. Да к тому же ее рука… Вряд ли это красиво…

Да и пусть, подумаешь.

Однако на обратном пути к себе Миранда почувствовала все возраставшую боль внутри. Тео Савакис смотрел на нее не так, как обычно смотрит мужчина на женщину, когда хочет ее. Но с какой стати ему ее хотеть? Ведь она была зла и обижена, выпустила колючки, как ежик.

А теперь ей снова было себя жалко.

Господи, до чего же глупо все это! Тео Савакис меньше всего ее интересует на этой земле, так что же она думает о нем в таком духе! Что в нем такого? Тем более он рычал на нее, как лев! Может, все дело в сексе? Она ненавидела как это слово, так и это занятие. Пробовала как-то раз, но неудачно. Было больно и неприятно, ее использовали словно вещь. Пока длилось это непонятное действо, она смотрела на стену. Она до сих пор помнит ту неопрятную студенческую кровать…

Прикосновение Тео было твердым и мягким одновременно. Возможно, безопасным. Но в любом случае полностью безличным.

Когда Миранда закрыла свою дверь, то вздохнула с облегчением. Так много с ней случилось за короткий день. Ну и ну, если каждый день на острове сулит ей такие приключения, то вряд ли она здесь отдохнет и излечится. Да еще не хватало романа с таким мужчиной, как Тео Савакис!

Но по крайней мере этот случай доказал ей, что она еще способна испытывать чувства.

Сегодня она впервые приступала к своим обязанностям в таверне, поэтому хотела подготовиться с особенной тщательностью. Но потом передумала. Быстро привела себя в порядок, завязала назад волосы, не особенно беспокоясь насчет макияжа. А Тео Савакиса лучше забыть. Итак, не для кого краситься. Ей наверняка понравится работать в таверне. Она это уже чувствовала. И никто не испортит ей жизнь!

– О, Миранда! Приятно тебя видеть!

Спирос посмотрел на нее, когда она подошла к нему; он мыл полы в зале.

– Хотите, я вам помогу? – спросила она.

– Не откажусь, – и он передал ей еще одну тряпку.

Они начали работу вместе в едином ритме, чтобы успеть к открытию.

– Сегодня у нас вечеринка, – сказал Спирос, когда они закончили. – Знаю, что это наглость с моей стороны, но… вы не споете для нас, Миранда?

Да, она согласна, даже если здесь соберется весь Кальмос. Правда, она не выступала с пением на публике уже лет сто, а точнее, со студенческих лет. Придется репетировать.

– Если откажешь, я тебя пойму. У нас есть свой оркестр, поэтому на вечере будет и музыка. Так что решение за тобой, Миранда, – сказал Спирос и улыбнулся.

– Ну конечно, я для вас спою.

Да и как отказаться? Ведь не может же она вечно прятаться от людей, даже если ей этого и хочется.

– У меня с собой несколько записей и платья.

– Тогда договорились.

– Сегодня вечером приду пораньше, чтобы успеть помочь вам на кухне.

– Да уж, теперь ты у нас как член семьи, – провозгласил Спирос радостно. – Сегодня у тебя есть шанс увидеться с моими родственниками. Вся большая семья будет в сборе, – он прямо лучился от счастья. – Почему бы нам не пойти посмотреть, что Агалия приготовила на ужин?

В этот вечер она оделась просто: в светлые капри и свободную белую рубашку. Просто замечательно, что можно одеваться удобно. Да и Спирос сказал, что служащие таверны не обязаны носить униформу. Большинство из них были родственниками, как она поняла.

С собой она взяла платье, в котором могла бы выступить. И подобрала подходящую обувь.

Стоя на балкончике, Миранда вдруг ощутила некий прилив радости, возбуждения. Отсюда слышались голоса приходящих в таверну гостей. Она горела нетерпением выйти к публике. И немного боялась.

Выйдя наружу, она сбросила шлепанцы и прошла по холодному сырому песку. Как романтично – ходить босиком на работу, под полной луной. В этот момент многие могли бы ей позавидовать. Да, удача ей улыбнулась. Из таких аварий, в которой она побывала, люди порой не выбираются живыми. А вот она еще и на острове отдыхает.

Однако народу в таверне все прибывало, и Миранда ощутила, как во рту у нее пересохло от волнения. Да, большая, однако, семья у Спироса. И как это его только посетила идея всех собрать тут! Ну, в любом случае это всего лишь семейная вечеринка, а не официальный концерт.

Держась в тени прилавка, она пыталась прийти в себя, обрести почву под ногами. Отбросить все посторонние мысли, чтобы не мешали, перед тем как выйти на сцену…

– Миранда, вот ты где! Иди к нам!

Это был Спирос. Пришлось выйти из своего укрытия.

Спирос расцеловал ее в обе щеки – старомодная традиция – и сказал:

– Ты даже не знаешь, как мы рады видеть тебя здесь, Миранда! – Он потянул ее за собой к толпе, которая уже заполнила все помещение.

Наконец-то, под добродушным потоком его слов, Миранда немного успокоилась и даже улыбнулась.

– С такой публикой, как эта, тебя явно ждет успех, – уверил ее Спирос с лучезарной улыбкой. – Для нас это особенный вечер, Миранда.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Скрипачка и миллионер"

Книги похожие на "Скрипачка и миллионер" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сьюзен Стивенс

Сьюзен Стивенс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сьюзен Стивенс - Скрипачка и миллионер"

Отзывы читателей о книге "Скрипачка и миллионер", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.