Владимир Савченко - За перевалом

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "За перевалом"
Описание и краткое содержание "За перевалом" читать бесплатно онлайн.
Научно-фантастический роман, рассказывающий о судьбе немецкого ученого, оказавшегося в обществе будущего.
Писатель показывает, каких огромных успехов добилось человечество не только в освоении Земли, но и космического пространства, насколько полно люди научились использовать свои возможности.
– И струльбрудгов – тоже он! – подал голос летевший по левую руку от профессора Ло.
– Как, разве и струльбрудги существуют?! – иронично поразился Берн. – Это где же, на какой планете? С каких времен?
– Ну, знаете! – умело спародировал его иронию Ло. – Я понимаю, сомневался бы в струльбрудгах Дед Ило, которому всего-то неполных два века. Но когда их отрицает Аль, родившийся в 51 году до на шей эры!..
И все покрыл звонкий хохот малышей. Берн не нашелся, что возразить.
Жизнь для «орлов» была игра, правильным в ней было все, что интересно.
Поэтому, может быть, напрасно на привале профессор – сначала снисходительно-вразумляюще, но постоянно накаляясь от скептических возражений и похмыкиваний Ло и Эри – начал объяснять, что Свифт был вовсе не ученый, а плохой литератор, желчный малосведущий сатирик, который своими выдумками высмеивал, современное ему общество, пытался унизить людей противопоставлением их нравов лошадиным…
– И не людей вовсе, а эхху, – возразил Эри. – При чем здесь люди?
– Он зло пародировал в своей Лапутянской академии и в образах ее ученых мужей Королевское научное общество Великобритании, – вел дальше Берн, – высмеивал даже таких членов его, как Иссак Ньютон и Иоганн Кепплер.
Но до сознания малышей это не дошло. Автор «Гулливера» не мог быть плохим, желчным, недобрым. Плохое они вообще не хотели знать. Все неудачное, злое – ив сочинениях Свифта, и у других фан тастов – они оставляли без внимания, как и явные противоречия с научным знанием. Это не имело значения – у вымысла своя правда.
…Это было замечательно: мир, категорически отвергший ложь – даже «святую», «во спасение», – бережно хранил и накапливал художественный вымысел: сказки, фантастику… «Почему? – недоумевал Берн. – Только потому, что в них нет корысти?..» Собственно, в мире, творящем и познающем новое, другого отношения к вымыслу быть не могло. С вымысла начинается мысль – он и есть мысль. Талантливый вымысел есть реальность ноосферы, реальность разумной среды – наравне с машинами, зданиями, мостами. И случается, что намного переживает их. Вот и Свифт…
– А «лапуты»? – возгласил Эри. – Они ведь тоже есть.
– Но… эти летающие острова не такие, они иначе устроены.
– Так что? Сейчас многое не такое, техника – она ведь развивается.
Нет, спорить с малышами было накладно.
Ило не вмешивался, с интересом слушал обе стороны, посмеивался одними глазами.
– М-м… конечно, я не все еще знаю, – скрывал за иронией раздражение профессор, – эхху, струльбрудги, «лапуты»… Так, может, и гуигнгнмы есть?!
Это был вызов. Делом чести для «орлов» стало доказать, что да, и гуигнгнмы есть.
Случай представился в следующие же дни.
Может, пасись эти полудикие трехлетки в иных местах, они так и остались бы для детей просто лошадьми.
Но на берегах залива Свифта и островках смыкающейся с ним дельты, конечно же, могли обитать только гуигнгнмы.
…Живности было много на планете – дикой, полудикой, домашней. Самые приятные отношения «орлы» установили с коровами.
Это всегда превращалось в игру: найти стадо, выбрать самых симпатичных («Эту!.. Нет, эту!..») – из расчета по соску на каждого, привести в лагерь, «в гости». Вела процессия: двое держат за рога, кто-то несет хвост, кто-то забрался верхом; рога растерянных и довольных общим вниманием коров украшены венками; кто-то на ходу потчует каждую вкусной травой, молодыми побегами. И разумеется, каждую надо было назвать, огладить бока, почистить от пыли, промыть у ручья соски, глаза от натеков, ноздри. Коровам такое обхождение ужасно нравилось: они глубоко дышали, поводили глазами, норовили лизнуть руки детишек. И питались «орлы» не как-нибудь, а по строгой схеме: установив корову удобно, укладывались под нее крестом, лицами к свисающим щедрым соскам; время от времени хлопали себя по тугим животикам, прикидывали: хватит или попить еще?.. И насасывались так, что вопрос о заказе ИРЦ обеда или ужина отпадал.
Это была общепланетная мода, от которой при случае не уклонялись и взрослые.
Коровы же, завидев пролетающих малышей, всегда поднимали головы и нежно-призывно мычали.
А в пеших походах за «орлами», случалось, увязывались самые беспокойные и мечтательные, приходилось общими усилиями возвращать их в стадо.
Лошадей было немного в силу малой нужды в них: для спорта да для езды и работ в горных условиях, где они оставались вне конкуренции с любым другим тяглом – живым или механическим. У залива Свифта они и вовсе существовали для установления экологического баланса на новом материке. Люди наведывались сюда для ветеринарного контроля, реже для отгона. Лошади паслись – не дикие, не домашние, сами по себе.
«Гуигнгнмы» не вдруг приняли «орлов» в компанию. Первый день малыши бегали, играли, купались, жгли костры сами по себе, а группки лошадей на лугу и островках паслись, пили воду, переплывали протоки, гонялись со ржаньем друг за дружкой – сами по себе. Только косили глазами в сторону детей да иногда, перестав пастись, поднимали головы, настораживали уши – следили. Когда «орлы» приближались, они уходили, не переставая щипать траву, а иные поворачивались задом и недвусмысленно поднимали копыто.
Но поздним вечером они пришли глядеть на разведенный у воды костер, на чинный ужин малышей; стояли поодаль, светили из тьмы парами глаз – круглыми фиолетовыми телеэкранчиками. На следующий день подпустили самых рискованных и дружелюбных, которые, приговаривая: «Кось-кось!..» – тянули к ним краюхи свежего посоленного хлеба. Хлеб-соль был принят, лошади дали себя гладить, расчесывать гривы, выбирать из них и хвостов репья.
Дальше – больше. В жаркий полдень те и другие купались в протоке – сначала рядом, потом вперемешку. Настырные «орлы» подплывали, забирались лошадям на спины, прыгали с крупов в воду, переплывали протоку верхом или держась за гриву. Переплыв, выезжали на луг – и, конечно же, нельзя было не проскакать по вольной траве против теплого ветра, замирая и обнимая шею. Девочки жмурили глаза, повизгивали, но от мальчишек не отставали.
Возвращались «орлы» с исхлестанными высокой травой икрами, иные – сверзившиеся – пешком, но все равно счастливые.
Вырисовывались характеры, притирались характеры… В следующие дни у «орлов» завелись сердечные дружки и подружки среди «гуигнгнмов». У Эри их было два: чалый с белой полосой вдоль хребта и гнедой. Он подзывал их кличем:
«Гуи-игнгнм, гуи-игнгнм!» При одних интонациях прибегал Чалый, при других – Гнедик. Приближаясь, они отзывались похоже. И разговаривал с ними Эри таким же грудным бормотаньем, шептал, терся лицом об их морды; лошади кивали головами, трясли гривами – понимали.
Когда Эри скакал, стоя и балансируя руками, на Чалом, то Гнедик бежал рядом нога в ногу – чтобы в случае чего принять дружка-гуигнгнма Эри на свой круп.
Ия подружилась с кобылкой Машей, белой в серых яблоках, существом с проказливо-ироничным нравом. Она охотно позволяла всем детям кататься на себе – но очень любила на резвой рыси споткнуться на самом ровном месте, «клюнуть» головой. Не ожидающий подвоха всадник кувыркался через ее шею в траву. Маша останавливалась, начинала пастись, только лукаво косила темным глазом: что же ты, мол?.. Но Ию она так никогда не сбрасывала и всегда являлась на ее зов.
– Вот скажи, что они не гуигнгнмы и не понимают! – торжествующе приставал Эри к Берну. – Позови ты Чалого или Гнедика – они и ухом не поведут.
Верно, такое установилось понимание – пусть не словами, а чувствами – между малышами и лошадьми, что, глядя на них, надо было либо отказывать в разуме первым, либо признавать его за вторыми.
Мир для «орлов» был весь свой. Они сами «паслись» на планете, как лошади у залива.
…Но зато и было плачу с одной стороны и призывного скорбного ржания с другой, когда пришло время расставаться. Отправив вперед вертолет с имуществом, Ило, Берн и «орлы» полетели косяком в глубь материка. Малыши глядели вниз, где мчал среди высокой травы табунчик друзей-гуигнгнмов, кликали со слезой:
– Маша! Матушка! Машенька-а!..
– Чалый! Гнедик!
Машутка, Гнедик, Чалый и другие лошади отвечали на призывы тонким заливным ржанием, бежали, обгоняли друг друга, подняв головы, ветер развевал их гривы.
Так одни долетели, а другие доскакали до места, где рукава дельты сходились в километровой ширины реку. Табун остановился на обрыве. Стая «орлов» удалялась над водой, поднималась в нагретом потоке воздуха. Лошади смотрели им вслед, вытянув шеи. И долго, за километры, были видны с высоты продолговатые неподвижные пятнышки у края зеленого поля за рекой.
Ило благодарил судьбу, что ни одна из лошадей не кинулась в воду, не поплыла за ними. Кто знает, что бы тогда началось… Потом он сердито выговаривал «орлам», что они вели себя неправильно, что нужно, относясь к животным, как и ко всей природе, доброжелательно и по-хозяйски, не привязывать себя ни к кому и ни к чему исключительными чувствами, что такие избирательные привязанности автоматически противопоставляют предметы чувств всему иному – и поэтому принесли в свое время людям не меньше бед и огорчений, чем вражда и ненависть.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "За перевалом"
Книги похожие на "За перевалом" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Владимир Савченко - За перевалом"
Отзывы читателей о книге "За перевалом", комментарии и мнения людей о произведении.