Бернардин Кеннеди - Похищенный

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Похищенный"
Описание и краткое содержание "Похищенный" читать бесплатно онлайн.
Часовые стрелки неуклонно движутся вперед. Джессика не отрываясь смотрит на них и шепчет: «Назад. Назад. Зачем вы так быстро бежите…»
Вот уже 22 часа и 9 минут она уговаривает часы остановиться. Ей кажется, что именно они виноваты в том, что мужа и малыша-сына все еще нет дома. Она не хочет поверить в очевидное. Сейчас они за тысячу миль от дома, а через час будут еще дальше.
Это слишком похоже на похищение. На хорошо спланированное похищение. И почему она не поняла этого раньше, когда муж так тщательно укладывал детские вещички…
Сможет ли Джесс вернуть своего ребенка? И где искать человека, которого она любила, и который так легко разбил ее счастье, украл сына, сбежал, не сказав даже «прости»…
Кей быстро скинула мокрые от сока туфельки и бросилась наверх к Джессике.
— Ничего подобного. Шелдон больше не в состоянии напугать меня, равно и как эта ходячая кукла из горного поместья. Не забывай о том, что я сама впуталась в это дело. Ведь это именно я позвонила тебе, а не наоборот.
Джесс посмотрела на Райана и попыталась улыбнуться, хотя подбородок ее все еще дрожал и она могла расплакаться в любую секунду.
— Я понимаю, Райан, что тебе все это очень не нравится, и мне меньше всего хотелось бы сейчас вставать между вами.
Райан лишь неопределенно пожал плечами и поморщился:
— Эй, какого черта! Если Кей все это устраивает, то меня и подавно! Власть Паттерсона в этом доме не котируется. Между прочим, когда мы встречались с твоей мамой, мы уже тогда понимали, что дразним спящего дракона.
— Я вам сейчас кое-что расскажу, хотите? — Джесс беспомощно оглядывалась по сторонам. — Если не считать исчезновения Си-Джея, то самое ужасное, что случалось со мной, и самое необъяснимое — это, пожалуй, тот факт, что я была замужем в течение шести лет и только теперь поняла, что совершенно не знала своего мужа. Я ничего не знала ни о нем, ни о его бизнесе, ни о том, чем он занимается вне дома… — Джесс широко раскрыла глаза, стараясь остановить слезы. Ей очень не хотелось выглядеть жалкой и беспомощной перед своими новыми друзьями. — Вы, наверное, думаете, что я законченная дура?
Я, конечно, поняла, что это Шелдон звонил вам сегодня. Но я никогда не слышала, чтобы он говорил так резко. И этот его угрожающий тон… Я не помню его настолько злым и агрессивным.
— О Джесси, Джесс, — вздохнула Кей. — Мне пришлось пережить кое-что похожее, помнишь? Но я не дурочка, и ты тоже. А вот Шелдон — сволочь, каких мало. Ну а Перл — всего лишь старая карга, которой очень скучно, потому что стало нечем заняться после того, как она свела в могилу собственного мужа. Не забывай, что для Перл Паттерсон все происходящее — лишь некая форма состязания, и ей кажется, что она должна обязательно победить. Это для нее что-то вроде игры на скачках, понимаешь?
Джесс осторожно провела палыцем под глазами: она боялась, как бы не потекла тушь. Нервы ее были измотаны, и сама женщина находилась на грани истерики.
— Я пойду прогуляюсь, — задыхаясь, проговорила она. — А у вас пока что будет время все спокойно обсудить. Шелдон с мамашей уже наверняка планируют свой следующий шаг.
Джесс стремительно сбежала по лестнице и исчезла за дверью прежде, чем ее успели бы остановить.
Очутившись на улице, она опустила голову, ссутулилась и побрела в сторону пляжа. Утро, выдавшееся таким обнадеживающим, когда Джесс только собиралась на встречу с Перл, давно прошло, превратившись в угнетающий и ничего хорошего не обещающий вечер.
Обдумывая все происшедшее снова и снова, Джесс все же никак не могла найти ответа ни на один вопрос. Прежде чем отправиться к Перл сегодня утром, Джесс решила одеться поэффектней. Она знала, в какое бы время суток она ни явилась к своей свекрови, та будет выглядеть безупречно.
Хотя о посещении парикмахера не могло быть и речи, Джесс самостоятельно справилась со своими непослушными волосами, затянув их в узел, который скрепила большой заколкой, а сверху для надежности покрыла прическу щедрым слоем лака. После этого она самым тщательным образом наложила на лицо макияж — впервые за несколько месяцев! Однако, взглянув на себя в зеркало, Джесс была потрясена. Ее поразили и темные круги под глазами, и слишком бледная, почти прозрачная кожа.
Джесс поняла, что выглядит больной. Да она и чувствовала себя неважно, но знала, что ей ни в коем случае нельзя болеть, раз уж она твердо решила бороться за сына и вернуть его. Во всяком случае, чтобы предстать перед Перл, Джесс была обязана выглядеть блестяще. Ее свекровь не должна заподозрить, что она превратилась в несчастную, бесправную женщину, не имеющую за душой ни пенса.
Собирая чемодан в Англии, Джесс наткнулась на несколько вещей, которые были ей маловаты с самого начала, и она приобретала их на будущее. «Буду носить, когда похудею», — весело объясняла она причину своего странного выбора. Теперь же ей удалось сбросить вес, и эта одежда пришлась ей впору.
На встречу с Перл Джесс выбрала бежевые классические замшевые брюки, мягкий свитер такого же цвета и черные сапожки на каблуках-шпильках, которые стоили ей целого состояния, хотя долго ходить в них было невозможно. Потом она старательно замазала круги под глазами и нанесла тональную пудру.
— Классно выглядишь! — восхищенно выдохнул Райан, осматривая гостью с головы до ног, когда та собиралась с визитом к свекрови. — Ты обязана сразить ее наповал!
— Да, просто отпад! — поддержала супруга Кей. — Потом сразу же позвони мне. Ну желаю удачи! — И она дружески обняла Джесс.
Почувствовав себя уверенней, Джессика отправилась на встречу пораньше, в надежде застать Перл врасплох. Однако она просчиталась: миссис Паттерсон была готова увидеть свою невестку и даже оказалась во всеоружии…
Теперь Джесс ощущала себя какой-то измочаленной и опустошенной. Она шла по дороге, пытаясь отыскать платный телефон-автомат. Ей захотелось позвонить Барри Халстону, своему адвокату прямо домой.
Сонный голос свидетельствовал о том, что Джесс разбудила его, но женщине было уже все равно.
— Самое лучшее, что вы можете сейчас предпринять — это вернуться в Англию и действовать отсюда. Больше вы там ничего не сможете сделать, если, конечно, не будете в состоянии платить огромные суммы калифорнийским адвокатам. А пока позвольте мне делать свою работу, — заявил Барри.
— Вы прекрасно знаете, черт побери, что я не в состоянии даже оплатить обед на следующей неделе! Но я не могу вернуться, пока еще не могу. — Джесс была в отчаянии, и фразы получались резкие и отрывистые. — Я должна найти его! Я уверена, что он где-то совсем рядом. Я попытаюсь выяснить, откуда Шелдон звонил Кей. Может, от этого удастся оттолкнуться?
Голос Барри, сонный и какой-то умиротворяющий, звучал удивительно спокойно. Адвокат пытался убедить Джессику, что действовать стоит только в рамках закона.
— Я не одобряю вашу затею. Если вы начнете рыскать по городу как детектив-любитель, то еще больше осложните ситуацию. Я уже связывался с властями Лос-Анджелеса…
— Этого недостаточно! Я должна находиться рядом с Си-Джеем!
— Но вы не уверены в том, что действительно находитесь рядом с ним, Джесс. Шелдон и ваш сын могут сейчас быть в любом уголке мира. А вы, скорее всего, сейчас понапрасну тратите время и деньги, гоняясь за призраком…
Но прежде чем он успел договорить до конца, Джесс со злостью повесила трубку.
Она уселась на край скамейки и обхватила себя руками, словно ей внезапно стало холодно. Ей до безумия захотелось обнять сейчас сына, но к этому примешивалось и еще некое чувство, которого раньше Джесс испытывать не приходилось, — ненависть. Самую настоящую ненависть к собственному мужу. Теперь Джесс не сомневалась в том, что, если бы ей понадобилось убить Шелдона, чтобы вернуть себе Си-Джея, она ни секунды бы не колебалась.
Вспоминая события дня, Джесс не заметила, как мимо нее прошел, шаркая ногами, какой-то оборванный бездомный мужчина, волоча за собой свои пожитки, упакованные в большой грязный полиэтиленовый пакет. Нищий остановился у другого конца скамейки и в нерешительности присел на нее.
— У вас не будет немного мелочи, мэм? — пробормотал он, не глядя на Джесс. Голос его прозвучал хрипло, но достаточно вежливо.
Первой реакцией Джесс было тут же вскочить и побыстрей удалиться, но она заставила себя успокоиться и не тронулась с места.
— Нет, извините. Я оставила сумочку дома.
— Ну ничего страшного. Все равно спасибо.
Джесс не хотелось показаться грубой и сразу же уходить, поэтому она решила посидеть еще немного. Сейчас она пыталась сообразить, сколько именно минут будет достаточно, чтобы бродяга не посчитал, будто она уходит только из-за него.
— Вы чем-то очень огорчены, мэм. С вами все в порядке? — поинтересовался нищий, не глядя на Джесс.
Впервые Джесс повернула к нему голову и тут же увидела, что он совсем не старый. Возможно, ее ровесник или даже еще моложе. Она смотрела на грустное лицо незнакомца, на его грязные спутанные волосы. Наверное, и у него тоже имелась своя печальная история. Но сейчас Джессика не была настроена слушать повествование о чужих судьбах.
— У меня все хорошо, — ответила она, глядя на океан.
— У вас проблемы с вашим другом? — Нет.
— Вас выгнали с работы?
— Нет.
— Дети замучили?
— Да нет же! — Джесс подскочила на месте. — Я не собираюсь разговаривать об этом, а если бы и собралась, то, во всяком случае, не с вами. Оставьте меня в покое!
Мужчина даже не пошевельнулся, но глаза его нервно забегали.
— А у вас есть где переночевать сегодня?
— Да, конечно, — тут же ответила Джесс, хотя этот вопрос ее смутил.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Похищенный"
Книги похожие на "Похищенный" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Бернардин Кеннеди - Похищенный"
Отзывы читателей о книге "Похищенный", комментарии и мнения людей о произведении.