» » » » Сьюзен Стивенс - Соблазнение по-итальянски


Авторские права

Сьюзен Стивенс - Соблазнение по-итальянски

Здесь можно скачать бесплатно "Сьюзен Стивенс - Соблазнение по-итальянски" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, Арлекин, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сьюзен Стивенс - Соблазнение по-итальянски
Рейтинг:
Название:
Соблазнение по-итальянски
Издательство:
Радуга, Арлекин
Год:
2007
ISBN:
978-0-263-84830-4, 978-5-05-006569-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Соблазнение по-итальянски"

Описание и краткое содержание "Соблазнение по-итальянски" читать бесплатно онлайн.



Надменный и безжалостный, Люки Барбаро – как раз тот тип мужчин, который Нелл ненавидит больше всего. По иронии судьбы именно от Люки зависит ее профессиональное будущее…






Далеко не так, как бы ему хотелось! Склонив голову набок, Нелл искоса взглянула на него.

– Расскажите еще что-нибудь об этом месте.

– Ну, как я уже сказал, сладкое вино – визитная карточка ресторана. Это то же самое вино, которое подавали еще при прадедушке. Вы непременно должны попробовать его с жареными орехами.

Неотразимый. Это слово вертелось в голове Нелл, пока она рассеянно слушала Люку.

– В подвале стоят бочки весом по пять, а некоторые – по семь тонн…

Его акцент умиротворяюще действовал на нее, заставляя расслабиться. Она могла бы слушать его всю ночь.

– Бочки наполняются помногу раз в год, потому что ресторан очень популярен. Но что касается сладкого вина…

– Да? – Нелл обнаружила, что зачарованно смотрит в глаза Люки.

Головокружительный роман… Любовь с первого взгляда… Непозволительные мысли то и дело лезли в голову, но ведь она же разумная, рассудительная, более того, она в командировке. Нельзя позволить грезам завладеть ею.

И все же…

– Мой прадедушка сам занимался изготовлением вина, – объяснял Люка. – Давил виноград, руководил производством и вскоре прославился на всю округу. А вот и оно.

С жареными орехами вино было восхитительно вкусным, как и обещал Люка. Обед прошел прекрасно, за исключением того, что она пока так и не получила от него заверений в скором сотрудничестве. Быть может, за кофе…

– Нет, – сказал Люка, когда она попросила маленькую чашечку «эспрессо». – Давайте не будем пить кофе здесь.

– Не здесь? А где? – спросила Нелл, когда он попросил счет. Не у него же дома!

– Мы возьмем его с собой.

В его глазах светилось обещание.

– С собой? Куда? – По спине Нелл пробежал трепет предвкушения.

– Вы ведь не каждый день приезжаете в Венецию, и я хочу сделать этот вечер особенным.

– Насколько особенным?

– Просто особенным. – Улыбка Люки растаяла, и лицо стало неожиданно серьезным. – Нелл, я не забыл ваш прошлый визит, когда вы были здесь с Молли.

– Я знаю и тоже ничего не забыла. – Когда Люка коснулся ее руки, Нелл почувствовала, что его признание сблизило их еще на один шаг.

– Хорошо. – Он нахмурился. – Вряд ли с того раза у вас осталось много приятных воспоминаний.

– Еще бы.

– Вы позволите, чтобы в этот раз все было по-другому?

В его глазах Нелл прочитала заботу, искренний интерес и, быть может, что-то еще, о чем сейчас лучше было не думать.

– Я была бы рада возможности рассказать вам больше о том, что наша организация может привнести в работу вашей клиники. Мы ведь еще почти не говорили о делах, не так ли?

– Еще есть время. За кофе. Если вы пойдете со мной.

– О… – Нелл колебалась.

Возможно, это не слишком удачная идея. Они могут поговорить о делах и утром. Но хочет ли она, чтобы вечер так быстро закончился?

– Обещаю выслушать вас. – Он взглянул на нее. – Сегодня как раз подходящее время, потому что следующие пару дней я буду очень занят.

– О, ну тогда…

Официант принес счет и фляжку с кофе. Нелл улыбнулась.

– Я думала, вы пошутили насчет того, чтобы взять кофе с собой.

– Там, куда мы отправимся, кофе нам не помешает.

Глаза Люки умоляли согласиться. Не раздумывая больше, Нелл сказала «да».

– Мы ведь не в гондоле поплывем? – Возможно, это было глупо, но страх после той поездки с годовалой Молли на руках до сих пор жил в ней.

– Не в гондоле, – заверил ее Люка, когда они прошли мимо ряда традиционных лодок и остановились перед белоснежной яхтой.

– Это ваша? Я потрясена.

– Не стоит. Практически у каждого в Венеции есть лодка, – равнодушно пожал плечами Люка.

Но не такая, подумала Нелл, когда он помог ей взойти на борт.

– А куда вы меня повезете? – Она старалась казаться спокойной, но в глубине души трепетала. Вечер на сказочной яхте наедине с мужчиной, которого она считает невероятно привлекательным? Раньше она не вела себя так безрассудно, но сегодня…

– В лагуну, – ответил Люка, прерывая ее мысли. – Ее должен увидеть каждый хотя бы раз в жизни. Ночью там просто волшебно, и поездка туда – существенная часть моей программы по восстановлению вашего доверия к Венеции.

– Вам не стоит так беспокоиться обо мне.

– Но я хочу… – Он на мгновение удержал ее взгляд. – И наша прогулка доставит мне удовольствие. Я очень горжусь своим городом.

Последний раз взглянув на берег, Нелл приказала себе не быть дурочкой. Люка не собирается соблазнять ее на лодке. В любом случае это прекрасный шанс поговорить с ним о проекте.

Хотя, с другой стороны, она имеет право на один-единственный свободный вечер, тем более речь идет о путешествии под луной вдоль берегов самого красивого города мира. Как она могла устоять? Люка прав: такая возможность выпадает раз в жизни, и она не собирается ее упустить.

Черный бархат неба был усеян звездами, а старинные здания, окружающие залив Сан-Марко, выглядели особенно величественно в лунном свете. Когда Нелл удобно устроилась на кожаном сиденье, ее охватило приятное волнение при мысли, что скоро она будет скользить по воде, любуясь теми же видами, которыми люди восхищались на протяжении столетий. И Люка не преувеличивал, когда говорил, что с воды Венеция производит неизгладимое впечатление.

– Какая красота!

– Давайте бросим здесь якорь и выпьем кофе.

– Вы часто приезжаете сюда? – поинтересовалась Нелл.

– Только когда у меня бывает по-настоящему трудный случай.

– Вы намекаете, что я – трудный случай, доктор?

– Трудный? – Он коротко рассмеялся. – Да вы сложнейший случай из всех, с которыми мне доводилось сталкиваться.

Что она делает? Это становится опасным. Ей надо не флиртовать с Люкой, а говорить о работе. Но ее пульс учащенно забился, как только Люка остановил лодку. Как же она может думать о работе, когда Барбаро привез ее в одно из самых романтичных мест в мире? Когда они проводят такой чудесный вечер вместе и он еще не закончился? И, что самое удивительное, когда они так хорошо ладят?

В глубине души Нелл понимала, что хочет еще раз поверить в сказку. Возможно, даже снова полюбить. Тайная любовная связь в самом романтическом городе на земле… К своему ужасу, Нелл осознала, что с таким мужчиной, как Люка, она готова пойти до конца.

Когда Люка сунул голову в кабину, чтобы найти кофейные чашки, Нелл невольно отметила, какой он гибкий и сильный. Ведь не случится ничего страшного, если она чуть-чуть полюбуется на него?

– Официант знал о ваших планах на сегодняшний вечер? – спросила Нелл, когда он вернулся к ней.

– Я не поверяю ему все свои секреты. Люка загадочно улыбнулся. Одной иссиня-черной брови, красиво изогнутой над сверкающими глазами, было достаточно, чтобы заставить гадать, как много секретов Люки касаются ее.

Он вручил ей чашку и налил кофе. Чокнувшись с ней, пробормотал:

– За нас.

– За наше успешное сотрудничество.

– Мне еще многое нужно узнать о вашем проекте, прежде чем я дам «добро».

– Я отвечу на любой ваш вопрос.

– В самом деле?

– Да. – Она старалась не замечать его насмешливой интонации.

Нелл огляделась по сторонам. Люка прав: это волшебное место. Поэтому, наверное, между ними происходит то, чего не должно было происходить.

Отнеся чашки обратно в кабину, Люка вернулся и убрал прядь волос, упавшую ей на лицо.

– Мне нравится, что у тебя длинные волосы. Тебе идет. – И заправил еще одну прядь за ухо.

Нервный спазм охватил Нелл, едва только пальцы Люки коснулись ее лица. Но когда он отошел, чтобы проверить показания приборов на лодке, она подумала, что, возможно, все не так поняла. Но она уже томилась желанием, ей не хватало его, не хватало его близости, его прикосновений. Но, вернувшись, Люк был сдержан, словно ничего особенного между ними не произошло.

А потом его рука легко коснулась ее руки. Случайно ли? Значило ли это что-нибудь, или она приписывает невинным действиям Люки свои собственные желания? Руку все еще покалывало, в то время как Люка, казалось, совершенно спокойно любовался лагуной. Каждой клеточкой она ощущала его близость, их уединенность, отгороженность от всего мира…

Нелл закрыла глаза и глубоко вздохнула. Теплый воздух был напоен солоноватым запахом моря. Единственными звуками были тихий плеск воды и их прерывистое дыхание. А потом она почувствовала пальцы Люки на своем затылке. Он пригладил ее волосы легчайшими, словно перышки, прикосновениями. И снова ничего. Не пригрезилось ли ей это? Открыв глаза, Нелл взглянула на него, но он смотрел на противоположный берег.

Прислонившись к поручню, Нелл подняла лицо к небу и почувствовала теплую руку Люки на своем бедре. Снова показалось? Закрыв глаза, она наслаждалась ощущением жара, которую оставляли на коже его прикосновения.

Она боялась дышать, боялась пошевелиться, чтобы не спугнуть его. Пусть это безрассудно, но она нуждается в нем.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Соблазнение по-итальянски"

Книги похожие на "Соблазнение по-итальянски" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сьюзен Стивенс

Сьюзен Стивенс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сьюзен Стивенс - Соблазнение по-итальянски"

Отзывы читателей о книге "Соблазнение по-итальянски", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.