» » » » Джулия Грайс - Любовный огонь


Авторские права

Джулия Грайс - Любовный огонь

Здесь можно скачать бесплатно "Джулия Грайс - Любовный огонь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джулия Грайс - Любовный огонь
Рейтинг:
Название:
Любовный огонь
Издательство:
АСТ
Год:
1998
ISBN:
5-15-000870-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовный огонь"

Описание и краткое содержание "Любовный огонь" читать бесплатно онлайн.



Чтобы спасти от неминуемой гибели брата, Бренна Лохлан пожертвовала собой, вступив в брак с жестоким негодяем. Но однажды страстная натура молодой женщины взяла свое – слепой порыв желания бросил ее в объятия Кейна Фэрфилда, чье легкомыслие давно уже снискало скандальную славу. И то, что началось как пикантная интрижка, обратилось в неистовое чувство, имя которому – Настоящая Любовь…






– Вот как?

– Мзттью Уотсон, брокер, отправился в путешествие вверх по реке и взял с собой семью. Рейли Карбелл, мой секундант, просто исчез. Я отправился туда, где он жил, но никто не знает, где Рейли и что с ним случилось. Известно лишь, что он оставил подписанное заявление, в котором обвиняет меня в смерти Ульрика Ринна. – Кейн в отчаянии ударил кулаком по столу. – Ложь! Проклятая ложь! И я ничего не могу поделать.

– Думаешь, тебя станут судить за убийство? – спросила Бренна.

– Пусть попробуют!

– Но…

– Наши власти чрезвычайно нерасторопны. Сначала им придется меня схватить. Но никто не доберется до меня, пока я самолично не разыщу всех свидетелей и не заставлю признать правду.

– Но сумеешь ли ты этого добиться? Если Тоби Ринн запугал всех…

– Не беспокойся, у меня все заговорят!

Глаза Кейна превратились в синие льдинки. У Бренны мороз прошел по коже. Что, если Кейн в самом деле безжалостно пристрелил Ринна? Сейчас, он выглядел способным на все.

– Что… что ты решил? – выговорила она наконец.

– Я разыщу всех пятерых и вырву у них истину, даже если на это уйдут месяцы. Более того, я намереваюсь обличить Тоби Ринна, подлого гнусного мерзавца, без которого не обходится ни одно из темных делишек в этом городе!

– Что ты имеешь в виду?

– Прежде всего пиратство. Надеюсь, ты не думаешь, что братья Ринн заработали целое состояние честным путем? Ты слыхала о Жане Лафитте, пирате, который вместе со своей шайкой устроил приют для всякого сброда на острове Гран Терр? Они снаряжали пиратские корабли, а добычу продавали богобоязненным новоорлеанским торговцам, которые богатели на крови своих соотечественников. Некоторые из них сами отправлялись к Лафитту, чтобы выбрать лучший товар!

– Неужели пираты в самом деле убивают людей? Я думала, что они только грабят.

Кейн презрительно рассмеялся.

– Да ты, с луны свалилась, Бренна Лохлан? Прожила столько времени в Новом Орлеане и не слышала отвратительных кровавых рассказов о похождениях этих гнусных крыс?

– Я знаю лишь, что встреча с пиратским кораблем – огромное несчастье, и что иногда они даже появляются на Миссисипи и нападают на речные суда. Но я не знала… не понимала…

– Ах, эти романтические светские дурочки! Бьюсь об заклад, дамы считают пиратов мужественными, дерзкими и весьма привлекательными созданиями Так вот, попытаюсь открыть тебе глаза. Если пираты захватят судно, это означает гибель всей команды. Негодяи не желают оставлять свидетелей. Их душат, режут, рубят головы… Одного знакомого капитана привязали к мачте и отрубили ноги по колено… сначала одну, потом другую. И принялись за руки.

Бренна вспомнила фразу, которую Кейн повторял ночью. Отрубили ноги.

Тошнота подкатила к горлу.

– Они оставляют в живых лишь рабов и молодых хорошеньких женщин. Последних насилуют и требуют от родных выкупа. Некоторых бросают матросам, которые издеваются над ними хуже диких зверей. Несчастным повезет, если смерть наступит быстро.

– Но Тоби Ринн не способен на такое, – охнула девушка. – Он, конечно, отвратительная личность, но не убийца. Ты ошибаешься!

– Ошибаюсь? Да я убежден, что Ринн – достойный преемник Лафитта, разумеется, не в таких масштабах – приходится опасаться публичного осуждения. Но он все же снаряжает пиратские суда, получает краденый товар и продает его здесь, в Новом Орлеане. Товар, запятнанный кровью безвинно погубленных людей. – И, пресекая попытки Бренны возразить, Кейн продолжал: – Только потому, что твой друг не орудует абордажной саблей лично, не стоит считать его воплощенной невинностью! Он прекрасно осведомлен обо всех делишках пиратов и даже посещает тайные аукционы рабов, которые те проводят. Иногда он даже покупает невольницу помоложе и покрасивее, и то, что проделывает с ней, вряд ли можно описать словами.

Бренна поднесла руку к закружившейся голове.

– Но почему? Почему торговцы покупают его товары? Неужели ничего не знают?

– Некоторые люди на все закрывают глаза. Если товар хорош и недорог, почему бы не приобрести? В конце концов, не они ведь убийцы, верно? Они всего-навсего покупают ткани или спиртное.

Бренна вспомнила странную дружбу дяди и Тоби. Известно ли Эймосу, чем занимается Тоби? Неужели он знал и все же одобрял их брак?

– В этом году я потерял два корабля из-за проклятых подлых тварей! Я делал все, что мог – скрывал дату отплытия, изменял маршруты, держал в секрете названия портов назначения. Но ничего не добился. Мертвецы… Иногда я вижу во сне мертвецов. Трупы, плавающие лицами вниз, вздутые, обескровленные…

Кейн непрестанно сжимал и разжимал кулаки и словно огромным усилием воли удерживался от того, чтобы не наброситься на невидимого врага.

– Ну так вот – я собираюсь положить этому конец. Встать на пути Тоби Ринна. И начну с того, что поплыву в Гавану, где скрываются трое свидетелей дуэли. Пусть не думают, что можно ускользнуть от меня!

– Гавана? – охнула Бренна. – А я? Что будет со мной?

– Ты? – Кейн тряхнул головой. – Отправишься со мной, только и всего. Почему нет? Превратим это путешествие в увеселительную поездку.

Его улыбка была больше похожа на оскал. Бренна вздрогнула от неприятного предчувствия.

Кейн ушел и, вернувшись уже в сумерках, объявил, что его корабль «Морской лев» почти готов. Они отплывут, как только груз и провизия будут доставлены на борт. Бренна, мгновенно вспомнив о своем более чем нескромном гардеробе, в ужасе вскочила:

– Но у меня ничего нет! Не ожидаешь же ты, что я стану разгуливать по палубе в этом? – Она нервно показала на полупрозрачное платье.

– По-моему, ты прекрасно выглядишь.

– Прекрасно?! Да я похожа на… уличную шлюху, что, конечно, неудивительно, учитывая, откуда взялся этот наряд!

– Чепуха! Что плохого, если красивая женщина показывает свои прелести в самом выгодном свете? – лукаво улыбнулся Кейн, настроение которого было изменчиво, как летний ветерок. – Подумай хотя бы обо мне. Я пока опасаюсь вернуться в свой дом, но постараюсь купить у кого-нибудь одежду, пусть и не совсем новую. Кстати, я объявил команде, что беру в плавание жену.

– Жену?!

– Ты возражаешь? – неожиданно резко бросил Кейн. – Скажи спасибо, что не придется все путешествие провести в подвенечном платье!

– Кажется, я вообще не хочу ехать с тобой. И как ты смеешь называть меня женой, если перед этим отказался жениться? Я… вряд ли я вынесу этот маскарад. Как ты отнесешься к тому, что я попрошу отпустить меня? Что я хочу…

– Думаешь, тебе так легко удастся от меня отделаться?

Беззаботная улыбка мгновенно исчезла. Он внезапно оказался совсем рядом и безжалостно стиснул плечи девушки.

– Мы заключили соглашение, и я потребую от тебя выполнения всех пунктов. Ты моя любовница, нравится это тебе или нет. И поднимешься на борт корабля вместе со мной, даже если для этого придется связать тебя и тащить силой.

– Не выйдет! Я буду кричать.

– Попробуй, и я заткну тебе рот или суну в дорожный сундук! И что ты сделаешь тогда, моя дикая кошечка?

Бренна подавила приступ безумного хохота.

– Да у тебя и сундука нет.

– Значит, придется купить. И я, не задумываясь ни на секунду, запихну тебя туда. И если ты была готова связать свою жизнь с этим негодяем Тоби Ринном, то уж тем более можешь отправиться со мной. Неужели ты находишь меня столь отталкивающим?

Его синие глаза полыхнули огнем.

– Да! – взвизгнула Бренна. – Именно отталкивающими, и если уж речь зашла о нас с Тоби Ринном, как насчет его сестрицы Мелиссы? Ты утверждаешь, что Тоби – грабитель и пират, который ни перед чем не остановится, включая убийство и разбой, и Бог знает, что еще. Ну а Мелисса? Она тоже замешана?

На мгновение Кейн растерялся. Губы у него побелели, и Бренна испугалась, что зашла слишком далеко.

– Мелисса ничего об этом не знает, – сухо ответил он. – Она далеко не в лучших отношениях со своим братом.

– Вот как? Ты уверен?

– Совершенно. И не желаю, чтобы ты упоминала ее имя. То, что есть… или было между нами, тебя нисколько не касается.

– Неужели?

– Вот именно. В конце концов ты всего лишь…

– Содержанка, – с горечью договорила Бренна. – Твоя вещь, твоя собственность. Ну так вот, мне ненавистна сама мысль о том, что я принадлежу тебе! Ненавистна, слышишь?

– Ничего, бьюсь об заклад, тебе скоро понравится.

– Ни за что и никогда! О, я понимаю, почему ты так стремишься заполучить меня! Ты сам признался! Хочешь насолить Тоби Ринну! Словно противный завистливый мальчишка, тайком укравший у врага стеклянный шарик, – стащил что-то, принадлежавшее Тоби, и злорадствует!

– Почему это тебя так трогает? Ты обольстительная женщина, и отчего бы мне не хотеть тебя?

Она вспомнила чувственную улыбку Мелиссы Ринн, обращенную к Кейну.

– Да, я уверена, в твоей постели перебывали первые красавицы города! Но я не желаю быть среди них.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовный огонь"

Книги похожие на "Любовный огонь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джулия Грайс

Джулия Грайс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джулия Грайс - Любовный огонь"

Отзывы читателей о книге "Любовный огонь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.