Пинхас Талмуд - Шабат
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Шабат"
Описание и краткое содержание "Шабат" читать бесплатно онлайн.
Это издание трактата "Шабат" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.
Талмуд (ивр. Учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.
Трактат Шабат (ивр. Суббота) принадлежит разделу Моэд (ивр. Время). Работы, запрещенные в Субботу, - главная тема этого трактата Мишны.
МИШНА СЕДЬМАЯ
Об ОКОННОМ СТАВНЕ РАБИ ЭЛИЭЗЕР ГОВОРИТ: КОГДА ОН ПРИВЯЗАН И ВИСИТ, ЗАКРЫВАЮТ ИМ, А ЕСЛИ НЕТ – ИМ НЕ ЗАКРЫВАЮТ. А МУДРЕЦЫ ГОВОРЯТ: В ЛЮБОМ СЛУЧАЕ ИМ ЗАКРЫВАЮТ.
Объяснение мишны седьмойСоорудивший в субботу "постоянный шатер" – подлежит наказанию как "строитель". Поэтому в субботу запрещается создавать даже "временный шатер" – например, положить циновку сверху на четыре перегородки, – этот запрет наложен мудрецами из опасения, что [привыкнув делать "временный шатер", затем] сделают и постоянный. Однако по вопросу об увеличении в субботу "временного шатра", которым занимается наша мишна, мнения танаев разошлись. Например: если циновку положили как крышу на четыре стенки еще до наступления субботы, но между циновкой и одной из стенок остался промежуток, – можно ли в субботу натянуть циновку на этот проем? Раби Элиэзер считает, что "временный шатер" не увеличивают даже в праздник – и нечего говорить про субботу а мудрецы полагают, что "временный шатер" увеличивают даже в субботу – и нечего говорить о празднике (Шабат, 124б Рамбам, Законы о субботе, 22:27).
Об ОКОННОМ СТАВНЕ. Это доска, сделанная специально для того, чтобы плотно закрывать оконный проем. В древние времена, когда в окнах не было стекол, их, по мере надобности, закрывали ставнями из дерева или другого материала, [и в мишне речь идет об окне в потолке дома – см. Шабат, 137б, комм. Раши.] РАБИ ЭЛИЭЗЕР ГОВОРИТ: КОГДА ОН ПРИВЯЗАН – когда ставень привязан к окну – И ВИСИТ в воздухе, а не волочится по земле, – ЗАКРЫВАЮТ ИМ окно в субботу А ЕСЛИ НЕТ – если ставень не привязан к окну или привязан, но не висит в воздухе, и чтобы закрыть окно, его волочат по земле, – ИМ НЕ ЗАКРЫВАЮТ окно в субботу, потому что это выглядит так, словно добавляют к строению. А раби Элиэзер считает, что запрещается увеличивать "временный шатер" в субботу (как было сказано в предисловии к объяснению этой мишны). А МУДРЕЦЫ ГОВОРЯТ: В ЛЮБОМ СЛУЧАЕ – привязан ли ставень или нет – ИМ ЗАКРЫВАЮТ окно в субботу, поскольку ставень уже был приготовлен для этого накануне субботы, и, по мнению мудрецов, разрешается увеличивать "временный шатер" в субботу. И ГАЛАХА СООТВЕТСТВУЕТ МНЕНИЮ МУДРЕЦОВ.
МИШНА ВОСЬМАЯ
Мишна рассматривает вопрос о переносе крышек сосудов и крышек колодцев и т.п.
ВСЕ КРЫШКИ СОСУДОВ, У КОТОРЫХ ЕСТЬ РУЧКИ – за которые их поднимают, – БЕРУТСЯ В СУББОТУ – их разрешается переносить в субботу: наличие ручки придает им статус кли. СКАЗАЛ РАБИ ЙОСЕЙ: О ЧЕМ ИДЕТ РЕЧЬ? – О каких крышках сказано, что их разрешается переносить в субботу только тогда, когда у них есть ручки? [Не о крышках сосудов, но] О КРЫШКАХ, лежащих НА ЗЕМЛЕ – например, о крышке колодца. ОДНАКО КРЫШКИ СОСУДОВ В ЛЮБОМ СЛУЧАЕ – есть у них ручка или нет – БЕРУТСЯ В СУББОТУ.
Гемара объясняет, что о крышках настоящих сосудов нет разногласий: все согласны в том, что их разрешается переносить в субботу независимо от того, есть у них ручка или нет, – потому что все они имеют статус кли. А относительно крышек, лежащих на земле (как, например, крышка колодца), все согласны в том, что если у них нет ручки, их запрещается передвигать в субботу – потому что раз они выглядят так, словно сделаны специально для того, чтобы закрывать яму, передвигающий их выглядит как занимающийся постройкой. Мнения мудрецов и раби Йосей разошлись только в отношении таких сосудов, которые соединены с землей – например, бочки, вкопанной в землю, и т.п. По мнению мудрецов, они все равно что земля, и потому если у их крышек нет ручек, их запрещается брать в субботу. А по мнению раби Йосей, эти сосуды не потеряли статуса кли, и их крышки разрешается переносить в субботу – даже если у них нет ручек. А ГАЛАХА УСТАНОВЛЕНА СОГЛАСНО МНЕНИЮ МУДРЕЦОВ: то, что соединено с землей, – само как земля (Рамбам).
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
МИШНА ПЕРВАЯ
ОСВОБОЖДАЮТ место ДАЖЕ ЧЕТЫРЕХ И ПЯТИ КОРЗИН С СЕНОМ И С ЗЕРНОМ ДЛЯ ГОСТЕЙ И ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ НЕ ОТМЕНЯТЬ ЗАНЯТИЙ В БЕЙТ-МИДРАШЕ, ОДНАКО НЕ все ХРАНИЛИЩЕ. УНОСЯТ ЧИСТУЮ ТРУМУ, И ДМАЙ, И ПЕРВЫЙ МААСЕР, ОТ КОТОРОГО ОТДЕЛЕНА ЕГО ТРУМА, И ВЫКУПЛЕННЫЕ ВТОРОЙ МААСЕР И ПОСВЯЩЕНИЕ, И СУХОЙ ЛЮПИН, ПОСКОЛЬКУ ОН – ЕДА БЕДНЯКОВ ОДНАКО НЕ ТЕВЕЛЬ, И НЕ ПЕРВЫЙ МААСЕР, ОТ КОТОРОГО НЕ ОТДЕЛЕНА ЕГО ТРУМА, И НЕ НЕВЫКУПЛЕННЫЕ ВТОРОЙ МААСЕР И ПОСВЯЩЕНИЕ, И НЕ АРОННИК, И НЕ ГОРЧИЦУ. РАБАН ШИМОН, СЫН ГАМЛИЭЛЯ, РАЗРЕШАЕТ АРОННИК, ПОСКОЛЬКУ ОН – ВОРОНЬЯ ЕДА.
Объяснение мишны первойМишна эта учит тому, что хотя любой вид пищи, пригодный для человека или для животного, разрешается переносить в субботу, – тем не менее, если это связано со значительными затруднениями, такого рода перенос разрешается только тогда, когда в нем есть необходимость для исполнения заповеди. Что же касается того, что не пригодно в пищу ни человеку, ни животному, то переносить это в субботу вообще запрещено.
ОСВОБОЖДАЮТ в субботу место ДАЖЕ ЧЕТЫРЕХ И ПЯТИ КОРЗИН – то есть, выносят даже много корзин С СЕНОМ И С ЗЕРНОМ – несмотря на то, что это требует труда, – ДЛЯ ГОСТЕЙ – если требуется место, чтобы усадить гостей для трапезы, – И ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ НЕ ОТМЕНЯТЬ ЗАНЯТИЙ В БЕЙТ-МИДРАШЕ, – или чтобы освободить место для учеников в бейт-мидраше, которые иначе не смогут учить Тору или слушать выступление раввина. То есть: ради исполнения заповеди разрешается переносить тяжести – как, например, большие корзины с сеном или с зерном, – не обращая внимания на то, что приходится трудиться в субботу. ОДНАКО НЕ освобождают все ХРАНИЛИЩЕ – так как существует опасение, что при этом разровняют неровности в земляном полу, а это – "порождение" "пахаря". УНОСЯТ ритуально ЧИСТУЮ ТРУМУ. Разрешается простому еврею [не когену и не левиту] поднимать в субботу и уносить даже ритуально чистую труму, которая для него не годится в пищу (потому что труму имеет право есть только коген) однако ритуально нечистую труму запрещено переносить в субботу – так как она не годится в пищу и когену тоже и должна быть сожжена. И ДМАЙ – зерно, купленное у невежественного земледельца, которого мудрецы подозревают в том, что он не отделяет маасеров от своего урожая (см. Введение к тр. "Дмай"). Поэтому мудрецы запретили есть дмай до тех пор, пока от него не отделят все, что нужно, но, тем не менее, разрешили переносить его в субботу – поскольку он годится в пищу нищим (как сказано там же, 3:1: "Дают нищим есть дмай"), и также для самого хозяина – поскольку он может объявить все свое имущество бесхозным и превратиться в нищего. И ПЕРВЫЙ МААСЕР, ОТ КОТОРОГО ОТДЕЛЕНА ЕГО ТРУМА – хотя и не отделена большая трума. [Как может получиться, что трума маасера отделена, а большая трума – нет?] Например: левит пришел к земледельцу раньше времени и забрал свой маасер в виде колосьев – то есть раньше, чем возникла обязанность отделить от урожая большую труму, – в этом случае он уже не должен отделить от этого зерна большую труму (см. Брахот,7:1) поскольку оно годится в пищу левиту, этот маасер разрешается переносить в субботу. И ВЫКУПЛЕННЫЕ ВТОРОЙ МААСЕР И ПОСВЯЩЕНИЕ [– несморя на то, что при их выкупе не добавили хомеш к их стоимости]. Человек имеет право выкупить свой второй маасер на деньги и доставить их вместо маасера в Иерусалим, а выкупленные плоды он может теперь есть повсюду, где пожелает он может также выкупить на деньги то, что посвятил Всевышнему, – это теряет свою святость, а деньги, наоборот, ее приобретают. Правда, выкупающий свой второй маасер и свое посвящение обязан добавить хомеш к их денежной стоимости, и мишна сообщает, поскольку выкупленные по своей номинальной стоимости (без добавления хомеша) плоды, тем не менее, уже разрешены в пищу, их разрешается переносить в субботу. И СУХОЙ ЛЮПИН – несмотря на то, что он горький и твердый, разрешается переносить в субботу, ПОСКОЛЬКУ ОН – ЕДА БЕДНЯКОВ. Другая версия: ПОСКОЛЬКУ ОН – ПИЩА КОЗ. ОДНАКО НЕ ТЕВЕЛЬ – зерно, от которого не отделили труму и маасер и которое запрещено есть даже когену, запрещается переносить в субботу. Гемара поясняет, что это относится даже к плодам, от которых только мудрецы предписали отделять труму и маасер (хотя по букве закона Торы этого делать не нужно), – например, если эти плоды выросли в горшке, в дне которого нет отверстия. И НЕ ПЕРВЫЙ МААСЕР, ОТ КОТОРОГО НЕ ОТДЕЛЕНА ЕГО ТРУМА. Это упоминание вообще было бы лишним, так как такие плоды – тевель в полном смысле этого слова, однако, КАК РАЗЪЯСНЯЕТ ГЕМАРА, имеются в виду плоды, от которых отделен первый маасер, но не отделена большая трума. Такое может иметь место, например, тогда, когда левит пришел к земледельцу уже после того, как тот уложил зерно на гумне и на него легла обязанность отделить большую труму, однако не успев это сделать, как левит забрал у него свой маасер. В этом случае левит обязан отделить от взятого зерна не только труму своего маасера, но также и большую труму, и все время, пока он не отделил большую труму, зерно это – тевель и запрещено в пищу, поэтому его запрещается переносить в субботу. И НЕ НЕВЫКУПЛЕННЫЕ ВТОРОЙ МААСЕР И ПОСВЯЩЕНИЕ. Даже если выкупили – однако сделали это неправильно: например, второй маасер – на монету без выбитого на ней изображения [и потому не имеющую хождения], а посвящение – обменяли на земельный участок. В этом случае выкуп является недействительным, так как о втором маасере сказано в Торе (Дварим, 14:28): "И ЗАЖМЕШЬ ("ВЕЦАРТА") эти деньги в руке своей" – это намек на такие деньги, на которых есть изображение ("цура"), а о посвящении – (Ваикра, 27:16): "И ПРИБАВИТ ПЯТУЮ четверть К ЕГО ДЕНЕЖНОЙ СТОИМОСТИ, ОПРЕДЕЛЕННОЙ ТОБОЙ, и станет [собственностью] его" – то есть, посвящение разрешается выкупать только на деньги, но не обменивать на земельный участок. Поэтому плоды неправильно выкупленных второго маасера и посвящения запрещено употреблять в пищу и, следовательно, запрещено переносить в субботу. И НЕ АРОННИК – вид лука, – И НЕ ГОРЧИЦУ – которые в своем натуральном виде непригодны в пищу, а приготовить ее в субботу невозможно (ГАМЕИРИ). Поскольку и аронник, и горчица непригодны в пищу и человеку, и животному, их запрещается переносить в субботу. РАБАН ШИМОН, СЫН ГАМЛИЭЛЯ, РАЗРЕШАЕТ АРОННИК переносить в субботу, ПОСКОЛЬКУ ОН – ВОРОНЬЯ ЕДА. Поскольку богатые люди разводят воронов для забавы и как "хобби", рабан Шимон, сын Гамлиэля, считая, что "весь Израиль – царские дети", всем разрешает переносить аронник в субботу. Однако первый танай полагает, что поскольку разведение воронов не так уж распространено, не следует разрешать перенос аронника в субботу. И ГАЛАХА СООТВЕТСТВУЕТ МНЕНИЮ ПЕРВОГО ТАНАЯ. В "Тосафот" (Шабат, 128а) приводится мнение, что раз рабан Шимон, сын Гамлиэля, разрешает переносить аронник, то тем более он разрешает переносить горчицу, поскольку она – еда голубей (как сказано там же в барайте).
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Шабат"
Книги похожие на "Шабат" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Пинхас Талмуд - Шабат"
Отзывы читателей о книге "Шабат", комментарии и мнения людей о произведении.