» » » » Сборник - Хроники длинноволосых королей


Авторские права

Сборник - Хроники длинноволосых королей

Здесь можно скачать бесплатно " Сборник - Хроники длинноволосых королей" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Европейская старинная литература, издательство Издательство «Азбука-классика», год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 Сборник - Хроники длинноволосых королей
Рейтинг:
Название:
Хроники длинноволосых королей
Автор:
Издательство:
Издательство «Азбука-классика»
Год:
2006
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хроники длинноволосых королей"

Описание и краткое содержание "Хроники длинноволосых королей" читать бесплатно онлайн.



Здесь рассказывается о мире, в котором на опушках лесов и за пиршественными столами складывался великий эпос. Где это было? Когда это было? Как получилось, что вожди и короли, жившие в разные времена, сошлись на Каталаунских полях в знаменитой «Битве народов»? На страницах «Хроник длинноволосых королей» читатель встретит Аттилу, Теодориха и Брунгильду — славных героев предания о Нибелунгах. Он обнаружит чудовище квинотавра, породившее род Меровингов, у которых королевскую власть передавали только отпрыскам, хранившим нестриженными свои космы. А еще окажется в ожившем лесу королевы Фредегонды, где до него побывали Шекспир и Толкин.

Эта книга — для тех, кто хочет прикоснуться к истокам, открыть для себя мир, в котором жили легендарные герои «Нибелунгов»: королева Брунгильда и вождь гуннов Аттила, мудрый гот Теодорих и отважные бургунды. Это сборник историй о темных веках, когда правили Меровинги, Испания была покорена готами, Италия — длиннобородыми лангобардами, а на севере Британии обосновались загадочные пикты, покрывавшие свои тела татуировками. В книге представлен литературный перевод (впервые на русском языке) «Хроники Фредегара», «Книги истории франков», фрагментов из сочинений Павла Дьякона, «Анонима Валуа» и других произведений, сохранивших предания Раннего Средневековья.






53

Иордан. «История готов». 289.

54

MGH. SSRRLL. S. 338.

55

Прокопий Кесарийский. «Война с готами». I, 1, 9.

56

Исидор Севильский, чьи сочинения читал Фредегар, отмечает, что «лев» в переводе с греческого и означает «царь» («Этимологии». XII, II, 3).

57

Исидор Севильский. «Этимологии». XII, II, 29 156

58

«Аноним Валуа». 53.

59

«Аноним Валуа». 57.

60

«Аноним Валуа». 69; 71; 72.

61

Консульские фасты — список консулов, который вели от основания Рима, помечая происшедшие в каждое консульство события.

62

«Аноним Валуа». 39–44.

63

«Аноним Валуа». 74–78.

64

«Аноним Валуа» рассказывает, что император Анастасий устроил для трех своих племянников пир и приготовил им ложа для послеобеденного отдыха во дворце («Аноним Валуа». 74).

65

«Хроника Фредегара». IV, 78.

66

Дворец упоминается и как резиденция Юстиниана («Хроника Фредегара». II, 62).

67

«Аноним Валуа». 62.

68

Иоанн Малала. «Хронография». XV, 10

69

Прокопий Кесарийский. «война с готами». I, 1

70

Нотарий — канцелярская должность, позднее — нотариус.

71

В сочинении Агнелия это известие превращается в историческую легенду (Агнелий. «Книга понтификов Равеннской церкви». 94): «Зенон, по происхождению исавр, благодаря быстроте своих ног стал зятем императора Льва и находился у императора в великом почете. У него не было пальцев на ступнях, и он бегал так быстро, что пеший обгонял на полном ходу колесницу, запряженную четверкой лошадей. После смерти своего сына, унаследовавшего царство своего деда Льва, сам Зенон стал императором и правил народами в течение шестнадцати лет».

72

Оптимат — принадлежащий к партии знати, знатный.

73

Официальная должность, и начальник телохранителей, и управляющий личными слугами.

74

Модий — 8,7 литра (для сыпучих тел).

75

Принцепс — глава государства времен Ранней империи.

76

Преторий — императорская гвардия, резиденция наместника или полководца, его ближайшее окружение и охрана.

77

Магистр оффиций — начальник двора и дворцовых служб.

78

Индикт — порядковый год внутри пятнадцатилетнего податного периода.

79

На самом деле, внуку.

80

Речь идет о браке между Герменгильдом и Ингундой. Фредегар пропустил часть фразы и перепутал имя принцессы.

81

То есть «постоянно лежащих» — совсем как зайцы… Прим. пер.

82

Лукан. «Фарсалия». II. 54. (Пер. Л. Остроумова).

83

Паулин Ноланский. Элегии. XVII, 17.

84

Энеида. IV, 146

85

Отрывок из «Книги захватов Ирландии» доступен читателю в переводе С. В. Шкунаева — Предания и мифы средневековой Ирландии. М., 1991. С. 49–59.

86

В русском тексте воспроизводятся по переводу Л. Е. Остроумова.

87

Лукан. «Фарсалия». I, 510–511.

88

Лукан. «Фарсалия». I. 81–82 и 70–71.

89

Лукан. «Фарсалияж 1. 29. 230

90

Продолжение «Хроники Проспера». 4.

91

Этот трактат предваряет сборник законов короля Ротари.

92

Текст трактата был использован Павлом Дьяконом при написании «Истории лангобардов», и авторы следующих веков уже опирались на труд лангобардского историографа, описывая эти события.

93

Как показала К. Нейл, оккупация Италии действительно поначалу не напоминала военное вторжение (об этом свидетельствуют археологические данные — Neil С. Invasion or invitation? The Longobard occupation of Northen Italy, A. D. 568–569 // Romanobarbarica. 1981. T. 1). Этот факт косвенно подтверждает то, что переселение лангобардов в Италию должно было, по первоначальному плану Нарсеса, носить мирный характер, однако после смерти евнуха оказалось неподконтрольным. Однако мы не можем согласиться с ремаркой исследовательницы о том, что Исидор Севильский почерпнул свои сведения из «Книги римских понтификов».

94

Пятнадцать лет — срок небольшой, поэтому можно предположить, что оба сочинения (и житие, и трактат) были привезены в Галлию прямо из Боббио, а не кочевали от одного монастыря к другому. Следует отметить, что связи между несколькими обителями, основанными святым Колумбаном в Европе, были хорошо налажены, да и в Бургундии у монаха, прожившего в этих местах долгое время, было множество последователей.

95

Итоги этого обсуждения достаточно подробно представлены В. Фульке в приложении к переводу «Истории лангобардов» Павла Дьякона (см. History of the Langobards by Paul the Deacon // Transl. by W. D. Foulke. Philadelphia. 1907. 325–352).

96

Эпитома — краткое изложение.

97

«Хроника Фредегара». III, 43.

98

«Хроника Фредегара». III, 50.

99

«Книга римских понтификов». 61, 8.

100

Павел Дьякон. «История лангобардов». II, 5.

101

Пути распространения сюжета представлена на схеме II.

102

Известный также под именем Агилульфа.

103

Картулярий — канцелярская должность, архивариус.

104

Осы — штаны.

105

Фредегар использует игру слов: status — «стать», stratus — «ложе».

106

Центенарий — центнер или тысяча золотыми.

107

Описка Павла Дьякона. Должно быть — месяцев.

108

Григорий Турский. «История франков». И, 2–3.

109

Григорий Турский. «История франков». I, 32; 34.

110

Григорий Турский. «История франков». II, 28.

111

Фредегар опустил сообщения Идатия о поражении, нанесенном вандалам императором Авитом (Идатий. Хроника. 169), и о прибытии к свевам вандальских и готских послов одновременно (Идатий. Хроника. 188).

112

Идатий. Хроника. 80.

113

Иордан. «История готов». 123–124 — именно к такой точке зрения склоняется Бр. Круш MGH. SSRRMM. Т. II. S. 84–85.

114

Примечательно, что, по мнению Фредегара, Хильдерик был вхож в императорский дворец. («Хроника Фредегара». III, 11.)

115

Григорий Турский. «История франков». II, 38 — следовательно, кто-то доставил императорскую грамоту в город Тур.

116

Сохранилось послание королей Теодабальда и Теодоберта к Юстиниану («Австразийская переписка». 18–20). О посольстве короля Теодоберта в Константинополь упоминают также Григорий Турский (-«О славе мучеников». С. 30) и Прокопий Кесарийский («Войны с готами». VIII (IV), 20, 11).

117

Григорий Турский. «История франков». IV, 30.

118

Григорий Турский. «История франков». VI, 2.

119

Григорий Турский. «История франков». VI, 26; VII, 32, 36.

120

Григорий Турский. «История франков». VI, 42.

121

Григорий Турский. «История франков». VIII, 17.

122

«Австрийская переписка». 25–48.

123

Григорий Турский. «История франков». IX, 25; X, 1–4.

124


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хроники длинноволосых королей"

Книги похожие на "Хроники длинноволосых королей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сборник

Сборник - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Сборник - Хроники длинноволосых королей"

Отзывы читателей о книге "Хроники длинноволосых королей", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.