Мак Рейнольдс - Фиеста отважных

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Фиеста отважных"
Описание и краткое содержание "Фиеста отважных" читать бесплатно онлайн.
Мак Рейнольдc (Даллас Мак-Корд Рейнольдc) наград не получал, титула Великого мастера фантастики не удостаивался. Зато практически каждое его произведение вызывало поистине бурные скандалы. Зато именно он придумал уникальную ООП – Организацию Объединенных Планет. Планет с самыми невозможными и невероятными политическими, социальными и культурными системами, пребывающих в весьма хрупком равновесии.
Когда же это равновесие нарушается (или грозит нарушиться) – начинается работа тайных агентов ООП!..
Перед вами – увлекательные детективы далекого будущего.
Вы сомневаетесь?
Прочитайте – и проверьте сами!..
– Любого можно убить. Для этого нужны только определенные люди и определенные средства.
Молодой Ойос, до того не проронивший ни слова, вмешался в разговор:
– Но не каудильо. Полиция так и вьется вокруг него.
Хорстен фыркнул.
– Разумеется, я не защищаю убийство как средство политической борьбы, но послушайте одну историю. Дело происходило на Земле несколько столетий назад. Группа крайних радикалов решила, что им необходимо убить титулованного иностранца, к торжественной встрече которого готовился их город. Они знали, что полиции и солдат на улицах будет пруд пруди. И вот двадцать пять человек из их числа стали тянуть соломинки. Пятерым, вытянувшим самые короткие, вручили бомбы и пистолеты: они должны были расположиться вдоль трассы движения кортежа. Далее тянуть соломинки продолжали уже двадцать человек. Следующей пятерке вручили только пистолеты: их место было в толпе, за спинами, так сказать, основных убийц. Если кто-либо из первых пяти не сможет выполнить приказ, дело члена второй группы – застрелить его. Оставшиеся пятнадцать продолжали тянуть жребий. Еще пятеро, которые вытянули самые короткие соломинки, тоже получили пистолеты и приказ встать за спинами у вторых. Если первый не выстрелит и если второй не убьет, то дело третьего – застрелить второго. И снова та же процедура. Очередная пятерка получила свои пистолеты: если первый не выстрелит, и если второй его не убьет, и если третий не застрелит второго, то дело четвертого – покончить с третьим. Последние соломинок уже не тянули. Они просто разобрали оружие; их место было за спинами четвертых.
Доктор обвел глазами слушателей.
– На следующий день все шло, как было предусмотрено. Кортеж тронулся точно в назначенный час. Первый убийца попытался бросить бомбу в автомобиль, где сидел тот иностранец со своей женой, но был схвачен. Полиция засекла и второго экстремиста: тот пытался отстреливаться, но был растоптан толпой. Они засекли и третьего – и на этом все кончилось.
Хорстен сделал паузу.
– Радикалы расправились с намеченной жертвой, но они представления не имели, что за этим последует. Жертву звали эрц-герцогом Фердинандом, и смерть его послужила поводом к началу Первой мировой войны.
Бартоломе Гуэрро задумался. Наконец он спросил:
– Зачем вы нам все это рассказали?
Ученый пожал плечами.
– Чтобы доказать, что нужно только правильно подобрать людей. У вас здесь, правда, проблема совсем в другом.
– Да, – фалангиец заерзал в своем кресле. – Нам пора. Мы должны восстановить прежние контакты, выйти на связь с ячейками нашей организации в Нуэво-Мадриде. Ведь когда нас с Хозе арестовали, это нарушило все планы.
– Минуточку, – сказал Хорстен. – Наша штаб-квартира считает, что правительство каудильо – помеха на пути к прогрессу, но не видит смысла в уничтожении существующей социально-экономической системы, если только на смену ей не придет более передовая. Каковы ваши взгляды на правительство, сеньор Гуэрро?
Фалангиец снова задумался.
– Правительство, разумеется, должно быть элитарным. Кому хочется, чтобы им управляли те, кто способен только плестись в хвосте? Но элита у каждого поколения своя. Управление – не исключительная привилегия сынков прежних руководителей или титулованных аристократов и богачей.
Хорстен и Лоран согласно кивнули. Доктор поинтересовался:
– А как вы собираетесь выбирать эту самую элиту?
Гуэрро пристально поглядел на него и ответил, четко выговаривая слова:
– Это наше личное дело. Мы сами решим – с учетом местных условий и обычаев, одним словом, того, что выделяет Фалангу из всех других миров. И здесь нам не нужна помощь друзей с иных планет, которым не понять до конца наших традиций. Мы благодарны вам за предложение помочь в свержении режима кау-дильо, но будущее свое мы должны строить сами.
– Хорошо сказано, – заметила Хелен.
– А теперь нам пора, – сказал Гуэрро.
– Вы уверены в своей безопасности? – встревоженно спросила Марта. – Мы хотели, чтобы вы некоторое время отсиделись у нас.
Гуэрро и Ойос встали.
– Не беспокойтесь, – сказал Гуэрро. – Вы будете здесь?
– Да, – ответил Хорстен. – Прикрытие у нас надежное. Когда изберете план действий, дайте нам знать. Мы тоже не будем сидеть сложа руки.
Хозе Ойос давно уже исподтишка поглядывал на Хелен. Извиняющимся тоном он произнес:
– Сколько же вам лет на самом деле?
– Воспитанный человек никогда не задаст женщине такого вопроса! – отрубила Хелен.
Он еще раз взглянул на ее детское платьице, усеянное цветочками, на перехваченные лентой светлые волосы и покачал головой.
– Может, поборемся? – предложила Хелен.
– Извините? – смутился юноша.
– Оставь его, Хелен, – сказала Марта.
– Оставь его, тоже мне, – передразнила Хелен вполголоса. – Как мне надоел Отдел G! Сколько можно – я ведь все-таки женщина, а не ребенок!
Хорстен выглянул в коридор, осмотрелся и махнул фалангийцам: дескать, можно.
– Что не говорите, – заявила Хелен, – а красавчик он хоть куда! Но вы бы видели его физиономию, когда я протиснулась к нему в камеру сквозь прутья решетки!
Старший инспектор полковник Сегура постарался придать своему голосу некое подобие мягкости. Он сидел за тяжелым, кастильского стиля столом, заваленным всякого рода служебными бумагами. На стопке докладов справа лежал массивный армейский револьвер.
Кабинет полковника был удручающе официален.
– Лояльным гражданам не следует опасаться правительственных чиновников. Они должны говорить правду и тогда смогут рассчитывать на признательность верных слуг каудильо, – вещал Сегура.
Стоявший у стола человек вздрогнул. В свое время он сталкивался с этими «верными слугами». Так, пустяки, хотя для Policia secreta, как известно, пустяков не существует. Но разве что в кошмарном сне могло ему привидеться, что его вызовет к себе сам Мигель Сегура. Да-да, тот самый Сегура.
– Ну, – с неуклюжим добродушием осведомился инспектор, – и что же вы видели?
– Сеньор полковник, я гулял по парку…
– Это я знаю. Кстати, интересное время для прогулок – два часа ночи, а?
Человек снова вздрогнул.
– Сеньор полковник, я сейчас все объясню. Мы с женой…
Сегура нетерпеливо поднял руку.
– В данную минуту мне безразлично, почему вроде бы честный гражданин шныряет в глухую полночь по городским улицам. Рассказывайте дальше.
– Сеньор полковник, в это невозможно поверить. Инспектор начал терять терпение.
– В городе за последнее время случилось много такого, во что невозможно поверить. Ну, выкладывайте!
– Сеньор полковник, ваше превосходительство, не думайте, что я был пьян…
– Короче! – взревел полковник. Человек набрал полную грудь воздуха.
– Сеньор полковник, я видел, как какой-то человек поднимался по стене отеля «Посада Сан-Франциско».
– Что вы видели?
– Сеньор полковник, я не был пьян, честное слово. Я рассказал об этом жене, она – соседу. Новость скоро распространилась по всему кварталу. Приехали стражники Guardia Civil и начали меня допрашивать, как бывает всегда, когда происходит что-нибудь необычное.
– Ладно. Что это значит: вы видели человека, который поднимался по стене отеля? Он что, лез по ней, что ли?
– Сеньор полковник, я находился довольно далеко. И потом – была все-таки ночь. Я с уверенностью могу сказать только, что это был мужчина и что он не лез по стене, а шел по ней. Он добрался до четвертого или пятого этажа и исчез.
– Как так исчез? Может, он просто влез в окно?
– Наверно. Но для меня он исчез.
Полковник долго глядел на фалангийца. Наконец он спросил:
– А не могло быть так, что этот мужчина поднимался по стене, держась за веревку, которая свисала из окна?
– Могло, сеньор полковник. Я ведь был далеко.
– Идите, – велел полковник. – Скажите секретарю, пускай составит с ваших слов протокол. Идите!
Выпроводив информанта, полковник погрузился в размышления. Неподвижный взгляд его был устремлен куда-то в угол. Вдруг замерцал световой индикатор. Сегура нажал кнопку.
Вошел лейтенант Рауль Добарганес, держа в руке какой-то странный деревянный предмет. Длиной он был примерно в ярд и с первого взгляда напоминал гимнастическую булаву.
Сегура угрюмо ответил на приветствие подчиненного.
– Что это?
– Бумеранг.
Это слово полковнику ничего не объяснило.
Рауль Добарганес откашлялся.
– Оружие австралийских аборигенов.
– Что еще за австралийские… как ты там их назвал?!
– Племя дикарей на Земле. По сведениям, которые мне сообщил один историк, бумеранг применялся и в других районах Земли. Его обнаружили в египетских гробницах. Это оружие, но может быть и игрушкой. Бросаешь его, он описывает в воздухе большую дугу и возвращается обратно.
Полковник недоверчиво поглядел на деревяшку, но промолчал.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Фиеста отважных"
Книги похожие на "Фиеста отважных" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мак Рейнольдс - Фиеста отважных"
Отзывы читателей о книге "Фиеста отважных", комментарии и мнения людей о произведении.