» » » » Сергей Карелин - Тонкая Стена:Крушение


Авторские права

Сергей Карелин - Тонкая Стена:Крушение

Здесь можно скачать бесплатно "Сергей Карелин - Тонкая Стена:Крушение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Тонкая Стена:Крушение
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тонкая Стена:Крушение"

Описание и краткое содержание "Тонкая Стена:Крушение" читать бесплатно онлайн.



Тонкая стена разделяет два мира мир людей и параллельный мир - мир магии… но что будет если эта стена начнет исчезать?






Мои уши горели так сильно, что, потухни сейчас факела, их света, возможно, хватило бы, чтобы без помех продолжить наше заседание. Да. Сент знал обо мне все. И может быть, даже больше, чем все. Получается, этот маг с лицом базарного клоуна вел меня с той поры, когда меня, сироту, забрали в Академию. Не иначе. Но больше всего, помимо комплиментов Сента, меня сейчас смущало то, что в мою сторону оказались развернутыми, и довольно прицельно, еще два совершенно немагических орудия - безмерно красивые колени Хельги и притягательные груди Любавы. Я понял, что пора оторвать взгляд от пола и посмотреть на Сента.

- Молодец, парень - перехватив мой ошалевший взгляд, бросил Хранитель. - Но вернемся к делу. Вы должны соблюдать особую осторожность, так как вы будете находиться на захваченных новыми правителями землях. Вам придется полагаться только на свои силы. На территории Русинских Земель вести вас будет Велимир. В рамках вашей миссии у него такие же полномочия, как и у меня.

- Да, если что можете связываться со мной, - кивнул русинский маг, - только так же имейте в виду, что с Федором, советником князя всея Руси, отношения у меня напряженные. Он, конечно, в открытую не рискует пока влезть в дела Муромской Академии Магии, но, боюсь, время противостояния не за горами. Ганс фон дер Хонник лучше вооружен. А Федор хитрее. И оттого свое оружие он скрывает очень тщательно. Мы попробовали было своими силами изъять его, но у него на службе лешие-ведуны, и наша попытка провалилась. Хорошо, еще что так и не открылось, что организаторами были мы. Так что еще раз повторю, есть хорошая русинская пословица - "На князя надеялся, а сам не плошай"!

На этом Великие Маги и закончили свой инструктаж. Когда они покинули комнату, к оставшимся членам следственной бригады повернулся Зигфрид.

- Что же, господа, - пророкотал он начальственным басом, - сейчас мы отправимся с вами в Библиотеку! - после этих слов он обвел всех взглядом, оценивая их реакцию на установление в отряде единоначалия.

Я понимал его. В Библиотеку Ратуши, в которой были собраны самые редкие заклинания со всего Лагенвельта и множество исторических книг, большая часть которых была запрещена для чтения, мечтал попасть любой маг. Но такой чести удостаивались лишь избранные. Я почувствовал, как меня охватывает нетерпеливая дрожь, и посмотрел на стоявшую рядом Любаву. Та, похоже, испытывала те же чувства, что и я. Она встретилась своим взглядом с моим и улыбнулась.

- Я слышала, Шамтор, - прошептала она, придвигаясь ко мне вплотную - так ведь тебя зовут?

- Да, - кивнул я. Меня непроизвольно бросило в пот.

- Я слышала, что в библиотеке много редких книг по любовной магии. Ты никогда не увлекался этим направлением магической науки?

- Нет, - я нервно сглотнул, - это не мой профиль.

- А я, знаешь ли, увлекаюсь…

Она вновь одарила меня улыбкой. Насчет любовной магии я уже все понял. Что ж, экспедиция намечается не только рабочей, но и судя по всему, очень интересной во всех смыслах. От фривольных мыслей меня оторвал бас Зигфрида.

- Вперед, отряд!

- Отряд, - проворчал оказавшийся рядом со мной Мойша. - Этот солдафон нас за Можай загонит.

- Точно, - хихикнула Любава, - пошли, а то он уже коситься на нас.

И действительно. Белокурый гигант подозрительно смотрел на нас. Мы с невинным видом направились за Зигфридом. Впереди меня оказалась Хельга. Лучше бы она этого не делала. Смотреть на нее сзади для любого нормально мужчины было столь же возмутительно, как смотреть на Любаву спереди. Что же это такое…У самой двери Хельга на секунду оглянулась и…подмигнула мне! Точно подмигнула. Веселенькая поездочка намечается, милый Шамтор, ох веселая. И пусть даже я помру на базарной площади…

До Библиотеки мы добирались долго. Честно говоря, я потерял счет бесчисленным лестницам и коридорам. Но, наконец, мы прошли через могучие дубовые двери, обитые золотом, и оказались в Библиотеке. Это был огромный зал, поперек которого тянулись бесчисленные ряды книжных шкафов.

- Нам дали два часа, - предупредил всех Зигфрид - так что расходитесь. Собираемся у входа ровно через один час пятьдесят минут.

И мы разошлись. Я сразу прилип к полкам с табличкой "Магическая механика". Здесь стояли десятки книг о предмете моей тайной страсти. Все три части "Механизма тайн", полная версия "Магической механики", а главное - "История грубого мира", рассказывающая о проникновениях через Стену.

Спустя минут пять я понял, что без Слова Быстрой Памяти мне не обойтись. Два раза за один день? А черт, была не была. Главное - мощь не перепутать. И я произнес заклинание.

Очнулся я от того, что меня тряс за плечо Зигфрид.

- Вы, что, с ума посходили тут все, что ли? Девки над своей любовной дребеденью зависли…Ты тоже в отрубе валяешься…Один Мойша - умный человек. Устроился себе в уголке и дрых все это время.

Мой упакованный знаниями мозг поначалу было возмутился такому поведению лешего. А потом я сообразил, что леший болтался здесь до нас три недели, и для него этот поход был формальностью. Пошатываясь от быстро проходящей слабости, мы собрались в центре Библиотеки и направились к выходу.

После того, как мы вернулись из библиотеки, нас опять ждал Сент. Хранитель лично проводил нас во двор ратуши, где я, к своему удивлению, увидел большую телегу, груженную разномастными ящиками. В качестве тягловой силы были собраны две могучих коня-тяжеловоза. За телегой в упряжи стояли четыре прекрасных скакуна… Я невольно прищелкнул языком. Лошадей я любил и умел на них ездить. И уж чего-чего, а настоящую цену всем этим коням я прикинуть мог. Сент выделил нам целое состояние.

Зигфрид тоже,как и я, оценил лошадей. Он подошел к одной из них, кобыле серой масти и похлопал ее по крупу. Повернувшись ко мне, он радостно улыбнулся.

- Мечта! Сказка, практикант!

Он запрыгнул на лошадь и подобрал поводья. Я последовал его примеру.

Однако наши с Зигфридом восторги разделяли не все. Если Хельга ловко запрыгнула на свою лошадь, то леший с Любавой замешкались. Но, если Мойша Иванов со свойственной его племени хитростью быстро занял место возницы в телеге, то грудастая ведьмочка застыла в нерешительности перед своей лошадью. Та, в свою очередь похрапывая, подозрительно косилась на будущую наездницу.

- Что случилось? - недовольно осведомился Зигфрид, - ты на лошади никогда не ездила?

- Нет, ездила, конечно, - неуверенно произнесла девушка.

- Тогда давай, залезай, и поехали. Мы должны до вечера добраться до Бремена. Там заночуем.

Девчонка пробормотала длинную фразу, смысл которой я понял без труда. Сказалось то время, что я жил у русинов. Любава выругалась и как бы это сказать…выругалась крайне неприлично. Вообще у русинов мне импонировала эта черта. Умение ругаться. В Фатерлянде все ругательства сводились к банальному "пошел к черту" или "иди ты к такой-то матери". То ли дело у русин. А уж как их девицы иногда ругались в постели…

Постель не постель, но Любаве ее длинная тирада помогла. Она все же запрыгнула на коня, и мы наконец тронулись в путь. Хорошая, доложу я вам картина. Особенно живописно смотрелся леший, виртуозно правивший лошадьми, запряженными в телегу. Честно признаюсь, не предполагал, что тяжеловозы могут идти галопом с такой скоростью.

Глава 8 - Первый схрон

По моим расчетам, полпути мы уже прошли. Хотя с тем же успехом это могло быть и больше и меньше. Мы петляли по каким-то заброшенным проселкам, в одном месте пустили лошадей вскачь через лес, и даже умудрились выскочить на окраину тихой деревушки, жители которой торчали кверху задницами в огородах и, по-моему, даже выпрямиться не успели, когда мы снова повернули в лес.

Привал мы сделали всего один раз, да и то для того, чтобы быстро перекусить. Слава Властелинам, что в команде был только один леший. Именно этот деятель наотрез отказался есть обычную, человеческую пищу, а достал что-то зеленое, похожее на мох и принялся уплетать за обе щеки. Никого не стошнило, но косые взгляды на Мойшу кидали. Странные они все-таки, эти лешие.

Когда все оседлали лошадей и были готовы вновь отправиться в путь, внезапно Зигфрид поднял руку.

- Друзья, - громко заявил он, - отсюда мы уходим с дороги и движемся к первому месту назначения. Хельга только что получила сообщение от Сента - нас приняли за группу сумасшедших странствующих магов, и слежка за нами прекращена. Пора заняться делом. Вы все помните, что именно из этого схрона в Фатерлянд попало оружие. Мы должны будем обыскать это место и сделать соответствующие выводы. Попрошу поспешить, нам надо до ночи успеть попасть в Бремен. Место, о котором я говорю, называется Волчья Поляна…

Тут с возничего места на телеге раздался густой бас Мойши.

- Зигги, какой Бремен? Какой, к черту, ночи? Я понимаю, тебе до смерти не хочется торчать с умным видом на опушке поляны, пока мы будем там все осматривать. Но ты, что, собрался в первый же день лошадей запалить? И потом, выводы делать - это тебе не до ветру ходить. Раз, и готово. Шустрый какой!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тонкая Стена:Крушение"

Книги похожие на "Тонкая Стена:Крушение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сергей Карелин

Сергей Карелин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сергей Карелин - Тонкая Стена:Крушение"

Отзывы читателей о книге "Тонкая Стена:Крушение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.