Диана Фарр - Загадай желание!

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Загадай желание!"
Описание и краткое содержание "Загадай желание!" читать бесплатно онлайн.
Юная девушка из добропорядочного провинциального семейства собирается стать гувернанткой в доме молодого вдовца?!
Невозможно! Если Натали Уиттакер намерена воспитывать маленькую дочь Малкома Чейза, единственный выход для нее – обвенчаться с отцом девочки. Однако гордая, независимая Натали презирает сплетни и пересуды – и клянется, что станет женой Малкома, только если он полюбит ее по-настоящему и сумеет завоевать ее любовь…
– Натали, – хриплым голосом прошептал он, прижимаясь губами к ее волосам. – Натали, вы понимаете? – Отстранившись, он взял в ладони ее лицо, заглянул в глаза. – Девочка моя, я не собирался вас оскорблять тем, что отвернулся от любви. О такой жене, как вы, любой мужчина может только мечтать. Но я…
– Я понимаю. – Натали легонько закрыла его рот ладонью, не давая ему сказать то, чего ей не хотелось услышать: «Я никогда не смогу любить вас так, как вы любите меня». Стараясь не расплакаться, она улыбнулась ему дрожащей улыбкой. – Прекрасно понимаю. Вам очень бы не хотелось жениться на женщине, вообразившей, будто она в вас влюблена. Думаю, одно слово «любовь» вызывает у вас негативные чувства. После того, что вы пережили, это неудивительно. И вам не нужно ни за что извиняться и ничего объяснять.
– О Господи! Какое счастье, что вы меня понимаете, – прошептал Малком и рассмеялся. Смех его прозвучал несколько странно. – Я так не хотел, чтобы вы узнали правду. Мне хотелось верить, что, если бы вы даже вышли за меня замуж, вы и тогда не узнали бы о том, что произошло с Кэтрин. В течение многих лет я жил, как страус, спрятав голову в песок, а теперь оказывается, что прятаться было незачем. В конце концов, я вам все рассказал, а вы, несмотря ни на что, остались моим другом.
– Я всегда им буду.
Он по-прежнему держал ее лицо в своих руках, пристально всматриваясь в него, и в голубых глубинах его глаз отражались изумление и боль. Внезапно он провел по щекам Натали большими пальцами. У нее перехватило дыхание. А потом он сделал то, чего она никак не ожидала: переведя взгляд на ее волосы, он намотал на палец выбившуюся из прически прядь и с изумлением и восхищением уставился на нее.
– С самого первого дня нашего знакомства мне так хотелось это сделать.
– Что именно? – смущенно спросила Натали.
– Дотронуться до ваших волос. До ваших локонов, на которые я не могу спокойно смотреть. – Он взглянул ей в глаза. – Они еще мягче, чем я думал.
Внезапно Натали показалось, будто воздух в комнате сгустился от охватившей их страсти, и у нее подкосились ноги. Глаза Натали расширились от изумления, но уже в следующую секунду глаза ее закрылись. Словно сквозь туман, она почувствовала, что лицо его приближается, голова склоняется к ее лицу. Натали инстинктивно подняла голову, с восторгом ощущая, что его губы вот-вот коснутся ее губ. Желание взметнулось в ней такой яростной волной, что она не в силах была его подавить.
– Папа, – донесся до них с кровати тихий голос Сары, и Натали с Малкомом замерли: она – все еще запрокинув голову, он – почти касаясь ее губ. – Папа, я пить хочу.
Натали открыла глаза. Лицо Малкома было таким огорченным, что ей пришлось прикусить губу, чтобы не засмеяться.
– Вот они, минусы, когда имеешь детей, – пробормотал он, с явной неохотой отстраняясь от нее.
Смутившись, Натали поспешно повернулась к Саре. Глаза девочки были закрыты, лоб сердито нахмурен.
– Ты проснулась, детка?
– Да. Я хочу пить.
Натали обошла кровать и подошла к ночному столику, где стояли графин с водой и маленький стаканчик.
– Я налью тебе немного воды, Сара. Но ты должна выпить ее лежа. Папа тебе поможет. – Она обрадовалась, что голос ее звучит как всегда. На самом деле она с трудом сдерживала дрожь.
Малком осторожно приподнял Саре голову, и Натали, дав ей напиться, быстро взбила ее подушку. Бережно уложив дочь, Малком хриплым голосом спросил:
– Как ты себя чувствуешь, моя хорошая? Дать тебе еще лекарства?
– Нет, – сказала Сара. – У меня болит голова.
– У тебя на голове шишка, – ласково заметила Натали.
– Очень сильно болит.
Натали с Малкомом обменялись тревожными взглядами. Малком, нахмурившись, произнес:
– Очень может быть, что она права. Как-то мне тоже пришлось принимать опиум, и после этого у меня была ужасная головная боль.
Натали осторожно откинула волосы со лба девочки, стараясь не касаться шишки.
– А как твоя рука, милая? Может быть, дать тебе лекарство, чтобы она не болела?
Сара пробормотала что-то, чего Натали не разобрала, однако поняла, что лекарство принимать девочка не хочет. Да и при всем желании она не смогла бы его дать: Сара уже спала.
– Пока еще действует та микстура, что мы ей давали, – прошептала она тихо. – А уже почти утро.
– И слава Богу.
– Вы отвезете ее завтра в Ларкспер? Малком улыбнулся:
– Вы хотите сказать – сегодня? Да. Думаю, у моей дорожной кареты достаточно упругие рессоры, и Сару не будет сильно трясти. Дождей уже давно не было, так что дороги скорее всего в порядке. Мне очень хочется, чтобы она была дома, в своей постели.
Натали кивнула:
– Да, там ей будет гораздо удобнее.
– Натали.
Она подняла голову. Малком серьезно смотрел на нее.
– Спасибо вам. За все. Натали покраснела.
– Рада была вам помочь. Лишняя пара рук вам не помешала.
– Я не это имел в виду, – тихо сказал Малком. – Не только это.
Натали отвернулась, ощущая, как горят ее щеки.
– Длинная была ночь.
Как хорошо быть француженкой, раздраженно подумала она. Или итальянкой. Ну почему ее угораздило родиться англичанкой? Самое трудное – это скрывать свои чувства, как это принято у англичан, и она никогда не могла понять, почему должна это делать. Подавив тяжелый вздох, она решилась:
– Я рада, что вы мне доверились. – Поймав себя на том, что упорно смотрит вниз, на свои руки, она подняла голову и смело взглянула ему в глаза. – Благодарю вас за то, что вы рассказали мне о своей покойной жене, – храбро проговорила она. – Вам, должно быть, нелегко было это сделать. Но мне необходимо было это знать.
Малком горько усмехнулся:
– Я лишился последней возможности завоевать ваше сердце, но, мне кажется, я должен был вам все рассказать.
Натали улыбнулась:
– Напротив. Если я когда-нибудь выйду замуж, мне бы хотелось, чтобы у меня был муж, который мне доверяет. – В глазах Малкома вспыхнула надежда, и Натали быстро покачала головой, едва сдерживая смех: – Я сказала «если».
Он дал ей серьезную пищу для размышлений. Кроме того, он стал ей гораздо ближе, чем прежде.
Но самое грустное заключалось в том, что чем лучше она будет его понимать, тем меньше надежды на то, что он воспылает к ней нежными чувствами. Такими, какие она уже испытывает к нему.
Глава 15
Натали стояла перед зеркалом в холле, когда из библиотеки вышел Гектор.
– А, вот ты где, – хмуро бросил он.
– Ты меня искал?
– Да. Что-то мы с Мейбл в последнее время редко тебя видим. Куда это ты собираешься?
Натали вскинула брови.
– Как обычно, навестить Сару Чейз. Я всегда по утрам это делаю.
Он окинул ее с головы до ног презрительным взглядом.
– Что-то ты слишком нарядно оделась для посещения ребенка, у которого не все дома.
Натали раздраженно вспыхнула, но тут же смутилась. Она и в самом деле надела одно из своих самых лучших платьев. И, как совершенно справедливо заметил Гектор, вовсе не ради Сары. Но его это не касается.
– У Сары с головой все в порядке, – холодно бросила она. – У нее только рука сломана.
– А вот деревенские жители считают иначе. – Небрежно облокотившись о косяк, Гектор сложил руки на груди и, прищурившись, пристально взглянул на сестру. – Говорят, что с головой у нее не все в порядке.
Застегнув перчатки, Натали взяла шляпку и сердито встряхнула ее, чтобы расправить ленты.
– Мне наплевать на то, что болтают люди.
– Я это знаю, – нарочито милым тоном заметил Гектор. – Я же считаю, что ты должна прислушиваться к их мнению.
– Чепуха! Люди обожают перемывать другим косточки и всегда будут это делать.
– Совершенно верно. Например, не так давно они судачили о том, что ты работаешь в Ларкспере гувернанткой. Мы с Мейбл, естественно, отмели эти слухи на корню. Поскольку ты заверила нас, что никогда бы не стала этого делать. И не делала.
Натали мучительно вспыхнула и надела шляпку, старательно глядя в зеркало и тщательно избегая взгляда Гектора.
– Я пообещала тебе лишь одно, что никогда не покину вашего дома. Заметь, я до сих пор здесь живу.
– Да, но в течение дня ты практически не бываешь дома. Мне кажется, будет лучше, если мы расставим все точки над i. Ты работаешь в Ларкспере? – вызывающе спросил он. – Да или нет?
Натали сосредоточила все свое внимание на завязывании лент. Ей очень не хотелось ему отвечать, но Гектор как-никак глава семьи, а потому ей придется это сделать.
– Я не гувернантка Сары, – наконец ответила она, – а ее друг. И учительница. Но мы с лордом Малкомом не оформляли никакого соглашения.
– Ну, в этом я не сомневаюсь, – презрительно бросил Гектор.
– Гувернантка получает за свою работу деньги, а я нет. Следовательно, я не гувернантка. – Она встретилась с ним взглядом в зеркале и снова вскинула брови. – Доволен?
– Нет! – рявкнул Гектор. – Если ты не гувернантка Сары, так какого черта проводишь целые дни в Ларкспере?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Загадай желание!"
Книги похожие на "Загадай желание!" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Диана Фарр - Загадай желание!"
Отзывы читателей о книге "Загадай желание!", комментарии и мнения людей о произведении.