» » » » Шарлин Харрис - Мертв как гвоздь


Авторские права

Шарлин Харрис - Мертв как гвоздь

Здесь можно скачать бесплатно "Шарлин Харрис - Мертв как гвоздь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство АСТ, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шарлин Харрис - Мертв как гвоздь
Рейтинг:
Название:
Мертв как гвоздь
Издательство:
АСТ
Год:
2007
ISBN:
978-985-13-9005-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мертв как гвоздь"

Описание и краткое содержание "Мертв как гвоздь" читать бесплатно онлайн.



Телепатка Сьюки.

Частный детектив, расследующий преступления в общинах «порождений Тьмы» – оборотней, вампиров, черных магов, жрецов вуду и прочей экзотической нечисти, осевшей в «готском раю» – Французском квартале Нью-Орлеана.

Однако на этот раз дело принимает для Сьюки несколько личный характер.

Ее родной брат – украшение местного прайда «людей-кошек» – то ли следующий в списке таинственного охотника, объявившего сафари на оборотней, то ли… сам охотник.

А ее «бывший» – вампир Билл – и ее поклонники – тоже кровопийцы аристократического толка, – похоже, не столько помогают, сколько вносят в расследование полный сумбур!






– Это вампир, – сказала я Эрику так тихо, как только могла. Он обнял меня и придвинул к себе.

– Вечно ты во что-нибудь влипаешь, – вздохнул он. Но в его голосе не было ни тени раздражения. Опасность только подстегивает Эрика.

К тому времени я уже поняла, что за нами следил не Билл. Комптон бы уже давно дал о себе знать. Чарльз сейчас в баре. Остается лишь один кандидат в наблюдатели.

– Микки, – ужаснулась я, схватив Эрика за рубашку.

– А Саломея не теряла времени даром, – спокойно заметил вампир. – Полагаю, Микки слишком зол, чтобы выполнить ее приказ. Ты ведь его не приглашала, верно?

– Верно. – Слава богу.

– Тогда он не войдет.

– Но он может разбить окно, – проговорила я под звук бьющегося стекла. Микки запустил в окно огромный, с мой кулак, камень, и, к моему ужасу, булыжник угодил в голову Эрика. Он рухнул на пол подобно… подобно скале и не шевелился. Из виска сочилась темная кровь. Увидев беспомощное тело Эрика, я в ужасе вскочила на ноги.

– Пригласи меня, – взревел Микки. Его белое, перекошенное злобой лицо светилось в каплях падающего дождя. Черные волосы потеряли объем.

– Еще чего, – крикнула я, склонившись над Эриком. Фу! Вампир приходил в себя. Кровососов, конечно же, камнем не убьешь. Но видеть, как кому-то в голову попадает булыжник, зрелище не из приятных. Эрик упал на кресло, которое стояло спинкой к окну, так что Микки его не видел.

Зато я увидела то, что вампир держал в одной руке – Тару. Он избил ее до полусмерти. Из ее рта текла тоненькая струйка крови. Вампир безжалостно скрутил подруге руку.

– Если не впустишь меня, я ее убью, – предупредил Микки. В подтверждение своих слов, он схватил Тару за горло и принялся душить. Прогремел гром. Молния осветила лицо Тары. Она отчаянно пыталась разжать руки Микки. Он улыбнулся, обнажив клыки.

Если я его впущу, он перебьет всех нас. А если не впущу, этот урод прикончит Тару. Внезапно Эрик взял меня за руку.

– Давай, – прошептала я, пристально смотря на Микки. Эрик укусил меня. Было чертовски больно. Эрик не церемонился. От того, насколько быстро он восстановится, зависели наши жизни.

Придется потерпеть. Я попыталась придать лицу выражение спокойствия, но тут вспомнила, что у меня есть веская причина не скрывать боль.

– Отпусти ее! – заорала я в надежде выиграть несколько секунд. Надеюсь, соседи сейчас спят и не слышат наших криков. Хоть бы никому из них не пришло в голову выйти на улицу. При мысли о полицейских по спине пробежал холодок. В Бон Темпсе, в отличие от крупных городов, нет вампиров-полицейских, которые разбираются с себе подобными правонарушителями.

– Я отпущу ее только после того, как ты меня впустишь, – прорычал Микки. Он напомнил мне демона. – А как дела у твоего ручного вампиреныша?

Он еще не пришел в себя, – соврала я. – Ты его вырубил. – Мой голос срывался под гнетом наворачивающихся на глаза слез. Ну и замечательно: так еще правдоподобнее. – Я вижу его череп, – взвыла я, посмотрев на Эрика. Он, словно голодный ребенок, жадно всасывал мою кровь. Его рана постепенно затягивалась. Я уже несколько раз видела, как восстанавливаются вампиры, но до сих пор не могла к этому привыкнуть. – Он даже не в состоянии открыть глаза, – горестно добавила я. Тут Эрик открыл голубые глаза. Не знаю, был ли он готов к драке, но я больше не могла смотреть на то, как душат Тару.

– Еще не время, – прошептал Эрик, когда я закричала: «Ладно! Заходи».

– Ой, – пискнула я. В ту же минуту Микки ловко перелез через окно. Остатки стекла, он выбил ногой, словно совсем не боялся пораниться. За собой вампир волочил Тару, затем он бросил ее на пол. Капли дождя падали на ее несчастное тело. Мне показалось, что Тара потеряла сознание. Синяки на ее окровавленном лице почернели. Шатаясь от потери крови, я встала с пола. Руки я по-прежнему держала за креслом. Эрик слизывал с них красные капельки; для полного выздоровления ему понадобится еще несколько минут.

– Что тебе нужно? – спросила я. Можно подумать, я не знаю.

– Твоя голова, сучка, – прорычал Микки, скорчившись от ненависти. Его белоснежные и острые клыки, поблескивающие при комнатном свете, полностью вытянулись. – Опустись на колени! – Не успела я и глазом моргнуть, как вампир скрутил мне руки. Я зашаталась и повалилась на диван, а затем соскользнула на пол. У меня перехватило дыхание. На протяжении минуты, показавшейся мне целой вечностью, я не могла ни пошевелиться, ни вздохнуть. Тем временем Микки взобрался на меня. Не надо быть телепатом, дабы понять, что вампир собирался делать. Когда вампир расстегнул молнию на ширинке, я еще больше укрепилась в своих подозрениях.

– Ты только для этого и годишься! – ухмыльнулся вампир. Презрение в его голосе делало его еще более омерзительным. Этот тип пытался запугать меня, возможно, даже свести с ума.

Наконец мои легкие заработали. Вдохнув, я испытала огромное облегчение. Облегчение сменилось гневом, словно он поступил в меня вместе с кислородом. Мужики всегда пользуются своим превосходством. Меня достало, что они постоянно угрожают женщине своим членом.

– Нет! – закричала я. – Нет – Ко мне вернулся рассудок; наконец-то страх отступил. – Я аннулирую приглашение! – заорала я. Теперь очередь Микки наделать в штаны. Вампир моментально встал на ноги. Со спущенными штанами выглядел он довольно комично. Затем Микки ринулся к окну, наступив при этом на бедную Тару. Он попытался забрать ее с собой, но я ухватилась за ее ноги. Мокрые от дождя руки подруги выскользнули из ладоней вампира. Сила аннулированного приглашения выгнала его прочь из моего дома. Через секунду Микки уже стоял на улице, заглядывая в окно и изрыгая неслыханные проклятия. Затем он посмотрел на восток, словно услышав чей-то зов, и растворился в темноте.

Эрик с трудом поднялся на ноги; его лицо выражало недоумение.

– А для человека ты хорошо соображаешь, – мягко заметил он, нарушив внезапно образовавшуюся тишину. – Сьюки, как ты? – Эрик протянул мне руку и помог встать с пола. – Я чувствую себя гораздо лучше. Ты пожертвовала мне свою кровь, а я даже не защитил тебя от Микки. Ты сама со всем справилась.

– Тебе в голову попал камень, – напомнила я. Приятно, конечно, сознавать, что все закончилось. Но необходимо было еще вызвать скорую для Тары. Да и сама я чувствовала слабость.

– Ничего страшного, – заверил меня Эрик. Он достал мобильник и нажал кнопку повторного вызова. – Саломея, – вымолвил вампир, – хорошо, что ты взяла трубку. Микки пытается сбежать…

На другом конце провода раздался ликующий хохот. От него у меня волосы на теле дыбом встали. Микки мне совершенно не жаль, но я бы не хотела стать свидетельницей его наказания.

– Саломея поймает его? – осведомилась я.

Эрик весело кивнул и положил телефон в карман.

– Даже боюсь представить, каким ужасным будет его наказание, – улыбнулся он. – Я прекрасно знаю, на что способна Саломея.

– Она что, такая жестокая?

– Микки ее подчиненный. Она его повелительница и может сделать с ним все, что пожелает. Сегодняшний инцидент так просто ему с рук не сойдет. Он обязан явиться к ней по первому зову, а Саломея его как раз призывает.

– Полагаю, не по телефону, – проговорила я.

Эрик посмотрел на меня.

– Нет, телефон ей не нужен. Микки попытается удрать, но, в конце концов, придет к ней. Чем дольше он будет игнорировать ее призыв, тем суровее его накажут. Впрочем, – добавил Эрик, пытаясь мне все объяснить, – так и должно быть.

– Пэм твоя подчиненная, верно? – спросила я, сев на пол рядом с Тарой и дотронувшись до ее шеи. Мне совершенно не хотелось смотреть на нее.

– Да, – кивнул Эрик. – Она бродит, где ей вздумается, но по первому требованию возвращается в «гнездо».

По этому поводу я испытывала противоречивые чувства. Впрочем, это не мое дело. Тара вздохнула и тут же застонала.

– Очнись, девочка, – прошептала я. – Тара! Я вызову скорую.

– Нет, – отрезала она. – Нет. – В этом слове сосредоточилась вся боль пережитого.

– Но ты в ужасном состоянии.

– Я не поеду в больницу. Все узнают о том, что случилось.

– Дурочка, всем и так станет об этом известно. Тебе же несколько недель придется пролежать в кровати.

– Можешь выпить мою кровь, – предложил Эрик. Он посмотрел на Тару, не выказывая никаких эмоций.

– Нет, – замотала она головой. – Лучше умереть.

– Так и случится, – рявкнула я, глядя на подругу. – Но ты же пила кровь Франклина или Микки. – Мне почему-то казалось, что Тара и ее вампиры, занимаясь любовью, обменивались кровью.

– Конечно же, нет, – ошеломленно пробормотала подруга. Ее ужас шокировал меня. При необходимости я пила кровь Билла. Если бы я этого не делала, меня бы давно не было в живых.

– Тогда тебе надо в больницу. – У Тары могли быть внутренние повреждения. – Тебе нельзя двигаться, – запаниковала я, когда подруга попыталась сесть. Мистер Силач не вмешивался, что меня сильно разозлило: ему ведь ничего не стоило взять ее на руки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мертв как гвоздь"

Книги похожие на "Мертв как гвоздь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шарлин Харрис

Шарлин Харрис - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шарлин Харрис - Мертв как гвоздь"

Отзывы читателей о книге "Мертв как гвоздь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.