Саймон Браун - Огонь и меч

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Огонь и меч"
Описание и краткое содержание "Огонь и меч" читать бесплатно онлайн.
Планы повелительницы Империи не сбылись. Магические Ключи власти, которые она, умирая, завещала своим детям, принесли в страну не единение, но – разлад и кровавые заговоры. Носительница Ключа Меча, принцесса-воительница Арива, руками своих приближенных уничтожившая старшего брата, обладателя Ключа Скипетра, заняла его место на троне…Носитель Ключа Исцеления, маг, врачеватель и мудрец Олио, все глубже погружается в пучину безумия…Младший из братьев, юный принц Линан, носитель таинственного Ключа Единения, пытается свергнуть сестру-узурпаторшу при помощи исконных врагов собственного народа – кочевников-четгов… А за противостоянием людей зорко следят вампиры, часть крови которых течет и в жилах Линана…
– Он не хотел так вот загонять тебя в угол, – сказала Дженроза.
– Знаю. Но я не… не могу… согласиться с ним, так же, как с Кориганой или Гудоном.
Дженроза встала перед Камалем.
– Знаю, – сказала она.
– То, чего они хотят – неправильно.
– Знаю.
– Ты, должно быть, тоже устала.
– Ты хочешь, чтобы я ушла? – поджала губы Дженроза.
Камаль застыл на месте.
– Нет.
Дженроза подалась к нему, привстала на цыпочки и поцеловала его в губы.
ГЛАВА 6
Прадо подтягивал седельные ремни на своем коне, покуда Оркид давал ему последние наставления. Канцлер разглагольствовал о тяжелой ответственности, возложенной на Прадо королевой, но у наемника вся эта болтовня влетала в одно ухо и вылетала в другое. Прадо мог думать только о том, что его ждало впереди. Потребуется несколько дней, чтобы добраться до Арранской долины, и по меньшей мере месяц на вербовку новобранцев и экипировку собственных наемников, а потом еще месяц или около того, чтобы добраться до границы с Хаксусом, набирая по дороге новых бойцов. Потом месяц, а если повезет, то и меньше, на получение надежных сведений о передвижениях Рендла и местонахождении четтского племени, защищающего Пинана. Ему не терпелось отправиться в путь. Но Оркид все еще нудил.
– И не злоупотребляй своей должностью. Помни, королева может сделать тебя отверженным с той же легкостью, что и генералом. И не забирай для своей маленькой экспедиции наших войск на границе.
«Маленькой? Этот придурок ничего не смыслит в военных операциях».
– Хьюмскую королеву Чариону уведомили о вашем предстоящем прибытии и рекомендовали ей оказать вам любую помощь, какая понадобится. Но будьте с ней поосторожней: Чариона – женщина умная.
– Я слышал о ней вещи и похуже, – небрежно обронил Прадо. – Кое-кто говорит, что она лживая сука, которая ненавидит Чандру больше, чем Хаксус.
– Как бы там ни было, она подданная королевы Аривы. Отнеситесь к ней с подобающей вежливостью.
– Как скажете.
– А кто эти господа? – спросил Оркид, оглядываясь на дожидающихся Прадо шестерых рослых и грубо одетых всадников.
– Мои первые новобранцы.
– Где ты их нашел?
– Большей частью – в тавернах. Все они бывшие солдаты или наемники, оказавшиеся малость на мели, но заинтересованные в полезной работе. – Он полуулыбнулся Оркиду. – Полезной работе на службе королеве, конечно.
– Надеюсь, другие будут хоть немного лучше, – с отвращением сказал Оркид.
– Для порученного дела они годятся, – кратко ответил Прадо. – Я ведь не парадную часть создаю, канцлер. Мне нужны опытные воины, к тому же привыкшие не задавать ненужных вопросов. – Он вскочил на коня и поудобней устроился в седле. – Есть еще что-то, прежде чем я отправлюсь? Передать что-нибудь на словах принцу Линану?
– Просто сделай свое дело, Прадо. Вот все, чего я прошу.
– Тогда не просите большего, – отозвался он и пришпорил коня.
Он покинул дворец, зная, что скоро под его командованием окажется большой отряд наемников. За все годы пребывания на покое в Арранской долине он ни разу не думал, что когда-нибудь это снова произойдет. Наверное, всего лишь наверное, размышлял он, старые добрые времена еще вернутся. Мир полностью переменился, и ему снова понадобились люди вроде Прадо и услуги, которые могли предоставить только они.
Оркид глядел, как Прадо покидает дворец в сопровождении следующих за ним по пятам подручных. Канцлер покачал головой, рассерженный явным пренебрежением в голосе наемника.
«Пусть себе и дальше высокомерничает, – подумал он. – Если он уцелеет, его всегда можно укоротить на несколько вершков».
Арива из своих покоев тоже наблюдала за отбытием Прадо и его людей. Подобно Прадо, она чувствовала, что мир совершенно переменился, но в сторону чего-то нового, а не старого. Грядет век, не похожий ни на какой из прежних, и она не была уверена, к добру это или к худу. Она подняла взгляд и оглядела всю Кендру. Та по-прежнему оставалась одним из самых прекрасных зрелищ, какие ей когда-либо доводилось видеть, и всякий раз укрепляла ее дух, когда она смотрела на нее, но какая-то часть блеска исчезла. Город все меньше выглядел воплощенной идеей государственности и власти естественного права, и все больше походил просто на место, где пребывала власть. Арива давно усвоила, что власть подобна ртути – всегда готова течь в любую сторону, куда ни направит ее фортуна.
Личный секретарь королевы Харнан Бересард, сидящий за письменным столиком, вежливо кашлянул. Арива какой-то миг непонимающе смотрела на него.
– Чем мы собирались заняться?
– Вашей перепиской с королем Томаром и королевой Чарионой касательно их торгового спора.
– Ах да. – Она мысленно вернулась к непосредственному делу и принялась диктовать: – «Хотя я считаю своим долгом обеспечить надлежащий доступ в Кендру обоим вашим государствам, я мало что могу сделать для установления тарифов в пределах ваших собственных владений. Моя мать считала, что должно оставлять местные дела местным правителям, и мне не хочется менять эту политику».
По-прежнему глядя в окно, она видела, как Оркид широким шагом шел через двор к собственному кабинету, когда через главные ворота вдруг галопом промчался гонец. Вместо того, чтобы остановиться и дать служителю забрать его коня, всадник поскакал прямо к Оркиду и вручил ему послание. Арива смотрела, как Оркид прочел сообщение, и заметила, как напряглась его фигура. Он что-то сказал посланнице, и та сразу же снова ускакала.
– Ваше величество?
– На чем я остановилась? – рассеянно спросила она.
Оркид посмотрел в сторону покоев королевы и увидел ее, после чего изменил направление движения и повернул к ее крылу дворца.
– Вам не хочется менять политику вашей матери касательно невмешательства в местные дела, – вкратце подытожил Харнан.
– «Однако я глубоко озабочена этим текущим спором между двумя столь верными подданными и желаю видеть его разрешенным как можно скорее».
Она услышала тяжелые шаги Оркида по каменной лестнице, а потом и по коридору, ведущему к ее покоям.
– «С этой целью, – продолжала она, – я решила учредить группу компетентных советников, которые будут давать мне рекомендации по данному вопросу и другим вопросам, относящимся к торговле и тарифам».
Раздался стук в дверь и караульный открыл ее. Оркид замер в дверях с мрачным и недовольным видом.
– «И, конечно же, я ожидаю, что каждый из вас пришлет заседать в Совете своего представителя. С наилучшими пожеланиями», и так далее и тому подобное. Подписано мной сегодня вечером.
– Ваше величество, – склонил голову Харнан.
– Оркид? У вас вид, как у потревоженного медведя.
– Нельзя ли мне немного поговорить с вашим величеством наедине?
Арива кивнула.
– Спасибо, Харнан, Я позову вас, когда буду готова.
Харнан быстро встал, собрал свои письменные принадлежности и столик, поклонился королеве и, шаркая, вышел за дверь. Оркид закрыл ее за ним.
– Я видела прибывшую к вам посланницу, – начала Арива.
– Она прискакала с причалов. У меня там есть пост.
– Знаю. Оплачиваю-то его я, помните?
Оркид, похоже, почувствовал себя неуютно.
– Да полно, канцлер. Не можете же вы рассчитывать, что будете оставлять все тайны при себе.
– Мои операции – открытая книга для вас, ваше величество. Вам следует это знать. Меня беспокоит нечто иное.
Арива кивнула.
– Послание пришло от одного из моих агентов на прибывшем сегодня луризийском корабле. Этот корабль недавно завершил долгое плавание вдоль восточного побережья Тиира, на север к Чандре и Хьюму… и Хаксусу.
– Так значит, Салокан все еще дозволяет вести торговлю? Многообещающий признак.
– Боюсь, что последний, – мрачно отозвался Оркид.
Арива почувствовала, как ей стеснило грудь.
– Какие у вас известия? – требовательно спросила она.
– Агент сумел проехать с караваном от устья Ойно до самого Колби. Он доносит, что во время его пребывания в городе там действовал комендантский час. Несколько ночей подряд он слышал, как по улицам передвигалось в сторону юга большое число солдат. Он полагал, что они двигались из королевских казарм. В последнее утро пребывания в городе он посетил рынок около казарм, и там никто не открывал торговлю, поскольку не было больше никакой торговли. Гарнизон Колби пропал – причем весь.
– Салокан мобилизует свои силы.
Оркид тяжело вздохнул.
– Да, ваше величество, именно так я и полагаю. – Он опустил взгляд, и пальцы его беспокойно задвигались.
– Есть еще какие-то сведения?
– Агент сообщает также, что среди многих жителей Колби ходят слухи, что Линана видели в Хаксусе.
– Это невозможно. Он сбежал от Рендла. Прадо сам нам об этом рассказал.
– Это не означает, что Рендл – или какой-либо другой капитан – не захватил его впоследствии в плен или что Линан не отправился к Салокану по собственной воле.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Огонь и меч"
Книги похожие на "Огонь и меч" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Саймон Браун - Огонь и меч"
Отзывы читателей о книге "Огонь и меч", комментарии и мнения людей о произведении.