Дон Уинслоу - Зимняя гонка Фрэнки Машины

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Зимняя гонка Фрэнки Машины"
Описание и краткое содержание "Зимняя гонка Фрэнки Машины" читать бесплатно онлайн.
Шестидесятилетний Фрэнк Макьяно – уважаемый человек в калифорнийском городе Сан-Диего. Он надежный деловой партнер, любящий отец, нежный любовник и даже в качестве экс-супруга заботлив и тактичен. Однако в молодости он был грозным киллером по прозвищу Фрэнки Машина. Фрэнк давно расстался с мафией и еще недавно надеялся, что навсегда. Но однажды он не смог отказать в услуге своему бывшему боссу, и это привело его в смертельную ловушку. Чтобы спастись, Фрэнк должен быстро понять, кому и зачем понадобилось его убить. Проблема в том, что список кандидатов не многим меньше местной телефонной книги, а время не терпит.
– А Тони Паламбо? Тоже в целях самозащиты?
– Конечно.
– Бред собачий, – сердится Дейв. – Ты убираешь свидетелей.
– О чем это ты?
– Паламбо был моим парнем, – говорит Дейв. – Работал под прикрытием. Много лет. Кто заплатил тебе? Тедди Мильоре? Детройтцы?
– Мне вот чем заплатили, Дейв.
Фрэнк оттягивает ворот фуфайки и показывает все еще красный след.
– Твой парень, Дейв, попытался меня убить. Он накинул мне на шею удавку.
– Ничего не понимаю.
– Паламбо не первый, кто работал на обе стороны, – произносит Фрэнк. – И Вена тоже твой свидетель?
– Я рассчитывал, что он станет им, когда я предъявлю ему обвинение. Но ты позаботился, чтобы этого не случилось.
– Опять ты за свое, Дейв. Они хотели убить меня. Но им не удалось.
Фрэнк рассказывает Дейву о Мыше Младшем, о Хини и о своем столкновении с Тедди Мильоре. Рассказывает о команде из Детройта.
Дейв, не отрываясь, смотрит на старого приятеля. Два десятка лет – пора бы хорошенько узнать человека. А еще дело Карли Мэк…
– Какое отношение имеет ко мне операция «Подсадная грудка»? – спрашивает Фрэнк.
– Никакого, насколько мне известно.
– Скажи правду! – кричит Фрэнк. – Я хочу спасти свою жизнь!
– Я помогу тебе.
– Ага! Как ты помог мне в Боррего? – спрашивает Фрэнк. – Как ты помог мне в Броли? Дейв, ты прослушивал Шерма Саймона. Ты сунул датчик в деньги. Ты выследил меня и выдал детройтцам.
– Я выследил тебя, – согласился Дейв. – Но я никому тебя не выдавал.
– Ты грязный коп, – говорит Фрэнк, глядя Дейву прямо в глаза, чтобы убедиться в своей правоте.
Но не убеждается.
Убеждается лишь в том, что его приятель Дейв в ярости. Таким он видел его лишь однажды, когда тот искал малышку Карли Мэк.
– Включайся, – говорит Дейв.
– В твою Программу защиты свидетелей? Ни за что! Считай меня кем угодно, но я не крыса.
– Тогда ты, похоже, один такой.
– За других я не отвечаю, – стоит на своем Фрэнк. – Только за себя.
– Эти другие хотят тебя убить! – вопит Дейв. – А ты защищаешь их? Что Пит Мартини сделал для тебя хорошего? Или кто-нибудь из них сделал? Когда-нибудь? Твоя дочь, Фрэнк, хочет учиться в медицинской школе. Что с ней будет, когда тебя закопают?
– О Джилл я позаботился, – отвечает Фрэнк. – И о Пэтти тоже.
– Упрямый ублюдок.
– Ты вернешь мне мою жизнь?
– Твою – нет. Но ты останешься в живых.
Если так, думает Фрэнк, плохи мои дела.
– Дейв, у меня к тебе просьба.
Плати за Карли Мэк.
– Все что угодно.
Я твой должник.
– Не иначе как мы с Майком Риццо что-то когда-то сделали такое, за что мне теперь решили отплатить, – говорит Фрэнк. – Я уже очень давно отошел от дел. Понятия не имею, что там к чему. Мне надо знать, Майк умер или не умер. Если он живой, то где его искать? Я подумал, что ты можешь узнать.
– Фрэнк, не могу.
Фрэнк смотрит на Дейва несколько мгновений, потом открывает дверцу и начинает вылезать из машины.
– Фрэнк, закрой дверь.
Фрэнк закрывает дверь.
– Дай слово, – говорит Дейв, – что не убьешь его.
Итак, Майк жив, и ФБР держит его под наблюдением. Вроде все сходится.
– Я хочу перекинуться с ним парой слов.
Небо перламутрово-серое и, как перламутр, поблескивает сквозь дождь, далее как будто проясняется. Красиво, думает Фрэнк. Он смотрит на нарождающуюся вдалеке волну, она растет, поднимается мощной стеной, а наверху словно приплясывает пена, напоминая танцора на канате.
– Риццо не имеет отношения к «Подсадной грудке», – говорит Дейв.
Итак…
– Мы подозреваем его в убийстве Гольдштейна.
Ка-бум. Волна обрушивается с глухим ревом.
В голове Фрэнка.
Ему кажется, что он тонет. Он не может выбраться из-под накрывшей его волны.
– Это невозможно, – говорит он.
Дейв пожимает плечами.
– Он в Палм-Дезерт. Теперь его зовут Пол Отто.
– Вы следите за ним?
Дейв качает головой.
– Фрэнк, он в Программе.
Майк – крыса.
55
Фрэнк совсем отошел от прежних дел в 1997 году.
Отошел от прежней жизни. Никаких лимузинов, никаких стриптиз-клубов, никаких страховок. У него магазин, рыбный бизнес, управление фондом съемного жилья. И тут приходит Майк Риццо, чтобы договориться о возвращении Вегаса.
– Что значит – возвращение? – не понимает Фрэнк. – Вегас никогда нам не принадлежал.
Они вышли на пирс после обильного ланча в кафе. Майк постарел за прошедшие годы. В черных волосах блестело много серебра, и он немного сутулил широкие плечи, хотя они по-прежнему были широкими.
– Лас-Вегас должен стать нашим, – заявил Майк. – Он не должен принадлежать ни Нью-Йорку, ни Чикаго – только Лос-Анджелесу.
Борьба за шезлонги на «Титанике», подумал Фрэнк. Драка стаи гиен из-за объеденного скелета. В Вегасе нечего делить, во всяком случае, с тех пор, как Донни Гарт дал показания и все накрылось. Так или иначе, Лас-Вегас теперь – место семейного отдыха, Соединенные Штаты, диснеевский мир с блэкджеком.[36] Сплошные корпорации.
Адвокаты и магистры экономики управления.
– Питер готов действовать, – сказал Майк. – Вернуть наше. По-настоящему возродить семью.
– Сколько раз мы слышали это «по-настоящему»? – спросил Фрэнк. – Сначала Бап, потом Лочичеро, потом Регаче, потом Мышь – до первой отсидки, потом опять Мышь – до второй отсидки…
– Теперь иначе.
– Почему иначе?
Тогда Майк рассказал о Герби Гольдштейне.
Толстяк Герби? – не поверил Фрэнк. Двойник Лучано Паваротти, Уилл Роджерс[37] из кондитерской лавки? Человек, который никогда ни за что не дрался? И Мышь хочет, чтобы он стал его счастливым билетом?
Герби пережил тяжелые времена. Он получил восемь лет за махинации с пластиковыми карточками и воровство марок. Воровство марок – вот до чего дошло. В тюрьме Герби перенес два шунтирования и ампутацию двух пальцев из-за своего диабета. Теперь его отпустили, и он держал автомастерскую, благодаря которой мог отмывать наживаемые на ростовщичестве деньги и надувать страховые компании, завышая цену на ремонт автомобилей.
– У Герби пороху не хватит.
– Теперь хватит, – сказал Майк.
Оказалось, что Герби втерся в доверие к хозяину казино с миллиардными оборотами Тедди Биньону, и тот дал Герби сто тысяч долларов в рост. Однако Герби поступил по-умному. Он отдал все эти деньги Индейцу.
– Индейцу? – переспросил Фрэнк.
– На индейскую игру, – объяснил Майк. – Парень едет в резервацию, подбивает индейцев построить казино, заключает с ними контракт на управление и дает ссуды под проценты хронически проигрывающим клиентам. Он получает доход из двух источников: снимает пенку с казино и наваривает на ростовщичестве. Вождь Бегущий Олень, не важно, как его зовут, отстегивает Герби, Герби отстегивает Биньону, а у того злосчастное пристрастие к кокаину и танцовщицам, которыми его снабжает Герби.
– Ну?
– Ну, – продолжал Майк, – на Биньона насела Комиссия по азартным играм штата Невады из-за наркотиков и дружбы с известным гангстером Герби Гольдштейном. Ему уже мерещится, что его имя заносят в черный список, значит, придется продать казино. Он зовет Герби, чтобы тот выжал из казино все до капли. Представляешь, Биньон до того доверяет Герби, что отдал ему все свои драгоценности – стоимостью в сотни тысяч – на «хранение». И Герби держит их в сейфе у себя дома.
Майк вытянул руку и показал Фрэнку свои новые часы фирмы «Патек Филипп».
– Герби продал их мне за тысячу долларов.
Вот так «хранение», подумал Фрэнк.
– Герби, – говорит Майк, – собирается взять под опеку казино Биньона. Ему понравилось доить индейцев. К тому же он использует мастерскую, чтобы грабить страховые компании и обналичивать половину украденных денег в Неваде.
– Отлично устроился.
– Отлично устроились, потому что мы собираемся стать его партнерами.
– И Герби согласился?
– Пока нет, – признался Майк. – Поэтому ты нужен нам.
Фрэнк перегнулся через перила и стал смотреть на синюю воду.
– Нет, на меня не рассчитывайте. Мне нравится Герби. Мы старые друзья. Он привил мне вкус к луковым булочкам. А это, Майк, немало.
– Мне тоже нравится Герби, – сказал Майк. – Мы не собираемся его убивать, просто хотим ему объяснить, что нечестно есть в одиночку, когда его друзья голодают. Мы просто немного поговорим, и я думаю, если он увидит тебя… В общем, почему бы и тебе не поучаствовать? Это твой шанс стать игроком. Ты же не хочешь всю жизнь продавать наживку в своем магазине?
Но Фрэнк-то как раз именно этого и хотел.
Лучше этого ничего не придумать.
– Мышь Старший попросил меня, чтобы я попросил тебя. Он будет считать это любезностью с твоей стороны.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Зимняя гонка Фрэнки Машины"
Книги похожие на "Зимняя гонка Фрэнки Машины" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дон Уинслоу - Зимняя гонка Фрэнки Машины"
Отзывы читателей о книге "Зимняя гонка Фрэнки Машины", комментарии и мнения людей о произведении.